Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




abrupt
     1. adj. abrupt
     2. adj.          sudden, unforeseen
     3. adj.          unconnected, having sudden transitions, (of movements) jerking
blieb
     1. v. first-person singular preterite of bleiben
     2. v. third-person singular preterite of bleiben
     bleiben
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to remain (to continue to be)
                Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie. - He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life.
          2. v. to keep (on); to continue (see usage notes below)
                Ich bleibe noch ein bisschen liegen. - I'll keep lying here for a bit.
          3. v. to stay; to remain in a place
                Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch. - Feel free to leave, but I'm staying some more.
          4. v. to be; to be stuck; implying tardiness
                Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da. - Where are you? We arrived more than an hour ago.
          5. v. to be left for someone
                Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist? - What does he have left now that his wife is dead? (literally: What is left for him...)
          6. v. to stick with; to stay with
                Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung. - I’ve explained it to him, but he sticks with his opinion.
Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
stehen
     1. v. to stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position)
           Ich stehe an der Ecke. - I'm standing on the corner.
     2. v. to be, to appear, to stand (to be placed or located somewhere)
           Das steht nicht in dem Wörterbuch. - This does not appear in the dictionary.
     3. v. to stay; to be still
           Das Leben steht. - Life stands still.
     4. v. to stay, to stand, to be (in a certain state, position or circumstance)
           Das Haus steht leer. - The house stands empty.
           Das Team steht an der Spitze seiner Liga. - The team stands at the top of their league.
     5. v. to suit, to become (to look attractive on, of a garment, color etc.)
           Blau steht dir sehr gut! - Blue suits you very well!
           Der Tod steht ihr gut - Death Becomes Her (film title)
     6. v. (Swiss) to put, place
     7. v. (indtr, auf, .colloquial) to fancy
           Ich glaube sie steht nicht auf dich. - I don't think she fancies you.
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
grelles
     1. adj. form of grell
     grell
          1. adj. (of light) glaring, lurid
          2. adj. (of colour) loud, garish
          3. adj. shrill
Sonnenlicht
     1. n. sunlight
mich
     1. pron. accusative of ich: me
blendete
     1. v. first-person singular preterite of blenden
     2. v. third-person singular preterite of blenden
     3. v. first-person singular subjunctive of blenden
     4. v. third-person singular subjunctive of blenden
     blenden
          1. v. to dazzle; to blind (confuse someone’s sight by means of excessive brightness)
          2. v. (usually intransitive figurative) to show off; to pose (try to make an impression on someone by behaving affectedly and/or overstating one’s achievements)
          3. v. to blind (punish someone by making them blind)
Dictionary entries from Wiktionary