Aber |
1. n. an objection, a but | |
2. conj. but; however; though | |
Ich mag keine Orangen, aber ich mag Äpfel. - I don't like oranges, but I like apples. | |
3. adv. (obsolete, except in compounds) again | |
4. adv. (qualifier) rather; quite; unusually; used with adjectives to express a surprising degree, whether this surprise be real or for effect | |
Das ist aber teuer. - That's rather expensive. ≈ That's more expensive than I would’ve thought. | |
Du bist aber groß geworden! - Look how tall you’ve become! (said to a child) | |
5. adv. nonetheless, nevertheless | |
da |
1. adv. (local) there; here | |
Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt. - We’re going to Hamburg. My wife has a friend who lives there. | |
Die Gäste sind noch nicht da. - The guests aren’t here yet. | |
2. adv. (temporal) then; so; at that moment | |
Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf. - I had just fallen asleep, and that’s when someone called. | |
Er hat immer weiter auf mich eingeschrien. Da bin ich einfach gegangen. - He just kept on shouting at me. So I just left. | |
3. adv. (colloquial) (replaces any takes a reflexive pronoun adverb when the context is clear) | |
Ich wollte eigentlich Linsensuppe machen, aber da (= dafür, dazu) hatte ich das Rezept nicht. | |
I was actually going to make lentil soup, but I didn’t have the recipe for it. | |
Wir haben jetzt ein Angebot gekriegt, aber da (= darüber) müssen wir noch diskutieren. | |
We’ve now received an offer, but we’ll still need to have discussion about that. | |
4. conj. since; as; because; given that | |
Da die Stelle mit häufigen Auslandskontakten verbunden ist, sind gute Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich. - Since the position involves frequent international contacts, good foreign-language | |
5. conj. (literary, dated) when | |
Am Tag, da die Wahrheit offenbar wird, ist es zur Umkehr zu spät. - On the day when the Truth will become manifest, it will be too late for penitence. | |
Haben |
1. n-n. credit | |
2. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
3. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
4. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
5. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
6. v. to get (to receive) | |
7. v. to have (to be scheduled to attend) | |
8. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
9. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
10. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
11. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
12. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
13. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
inzwischen |
1. adv. meanwhile, in the meantime, now, by now, since | |
Inzwischen hat sie ihr Studium abgeschlossen. - In the meantime, she has completed her studies. | |
Vor ein paar Jahren waren sie reich, haben aber inzwischen alles verloren. - A few years ago they were rich, but have since lost it all. | |
Es geht ihm inzwischen besser. - He is feeling better now. | |
2. adv. in the meantime | |
Sie musste noch arbeiten, also holte er inzwischen die Kinder ab. - She still had to work, so he picked up the children in the meantime. | |
3. adv. in the meantime | |
Die Unterlagen sind noch nicht fertig, bitte warten Sie inzwischen draußen. - The documents are not ready yet, please wait outside in the meantime. | |
viele |
1. adj. form of viel | |
viel |
1. pron. much, a lot | |
Es ist viel passiert. - Much has happened. | |
2. det. much, many | |
Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money. | |
3. det. In the singular, the adjective is usually left unchanged when it is not preceded by an article or determiner (see example sentence above). Otherwise it is declined like a normal adjective: das viele | |
4. det. In the plural, the adjective is usually declined even without a preceding article or determiner: viele Kinder. However, it may be left unchanged when modified by a preceding adverb, e.g. in the combi | |
5. det. The comparative form mehr is invariable and never declined; it cannot be preceded by any article or determiner (note however mehrere, mehreres, and obsolete mehre, mehr | |
6. adv. much, a lot | |
Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot. | |
Techniker |
1. n-m. technician, technologist, engineer (male or of unspecified gender) (frequently used in various compounds) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Ingenieure |
1. n. plural of Ingenieur | |
Ingenieur |
1. n-m. engineer | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Wissenschaftler |
1. n-m. scientist | |
2. n-m. scholar, researcher, academic (male or of unspecified gender) | |
daran |
1. en:on,about it,themadv. on it, on that | |
2. adv. at it, at that | |
3. adv. thereto | |
gearbeitet |
1. Participle. past participle of arbeiten | |
arbeiten |
1. v. to work (to do a specific task by employing physical or mental powers) (+preo, an, dative) | |
Wir arbeiten an der Wiederherstellung des Service. - We are working on resuming service. | |
2. v. to work, function, run, operate (to be operative, in action) | |
einwandfrei arbeiten. - to work properly. | |
3. v. to ferment (to react, using fermentation) | |
4. v. to work, execute (to set into action) | |
5. v. to make, produce (to create) | |
Die Kommode ist aus Eichenholz gearbeitet. - The drawer is made of oak-wood. | |
6. v. to do, perform (to carry out or execute, especially something involving work) | |
Was arbeitest du? - What are you doing? | |
Ich arbeite nichts. - I'm doing nothing. | |
7. v. to work oneself (to) (to make oneself (a certain state) by working) | |
sich zu Tode arbeiten - to work oneself to death | |
sich erschöpft arbeiten - to work oneself to the point of exhaustion | |
8. v. to work one's way (to attain through work, by gradual degrees) | |
9. v. to work (translated by rephrasing to use a general “you” or with the gerund, “working”) (to do a specific task by employing physical or mental powers) | |