Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




um
     1. prep. about
           Es geht um den Kuchen. - It's about the pie.
     2. prep. around
           Um die Ecke - around the corner
     3. prep. at, by (qual, when relating to time)
           Um acht Uhr reisen wir ab - At eight o’clock we depart
     4. prep. by (qual, percentage difference)
           Die Verkaufsmengen gingen um 6% zurück. - Sales in volume has decreased by 6%.
     5. prep. (Austria) for qual, amount of money
           Um einen Euro bekommt man heute nicht besonders viel. - You can't buy much for one euro these days.
           Heute im Sonderangebot um nur 99 Euro. - Special offer today for only 99 euros.
     6. conj. in order to, so as to
           Wir sind gekommen, um zu helfen. - We’ve come (in order) to help.
     7. adj. (predicative, not attributive) up, in the sense of finished
           Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um - source=Friedrich von Hardenberg, Novalis
     8. adv. around, about
     9. adv. turned over, changed, from one state to another
einen
     1. num. masculine accusative singular of ein
     2. art. masculine accusative singular of ein: a, an
     3. pron. masculine accusative singular of einer
     4. pron. singular of einer
     5. pron. plural of einer
     6. v. (higher register, transitive) to unite
           Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody.
     7. v. (higher register, reflexive) to come to terms
           Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement.
Tisch
     1. n. table (a piece of furniture with a relatively deep surface at roughly waist or knee level); (specific uses include:)
     2. n.          dining table, dinner table
                   Kommt, der Tisch ist gedeckt! - Come, the table is set!
     3. n.          desk (table used for writing)
                   Legen amerikanische Chefs wirklich die Füße auf den Tisch? - Do American bosses really put their feet on the desk?
     4. n.          bench, workbench (table at which manual work is done)
     5. n. (figuratively, now only in compounds and expressions) meal (food served or eaten as a repast)
           Herr Weber ist zu Tisch. - Mr Weber is at lunch.
versammelte
     1. v. first-person singular preterite of versammeln
     2. v. third-person singular preterite of versammeln
     3. v. first-person singular subjunctive of versammeln
     4. v. third-person singular subjunctive of versammeln
     versammeln
          1. v. to gather, to assemble (a group of people for an event, meeting etc.)
                An diesem Abend versammelte sie ihre Freunde zu einer Abschiedsfeier. - She gathered her friends that evening for a farewell party.
          2. v. to gather (at a location)
                Einige der Mitglieder versammeln sich nach der Treffen in einem Restaurant. - Some of the members gather at a restaurant after the meeting.
Gesellschaft
     1. n-f. company (presence of other people in general)
           Ich habe Gesellschaft. - I have company. / I'm not alone.
     2. n-f. company (group of people)
     3. n-f. society, the public (abstract concept of an organised social group or a local population in general)
     4. n-f. society (organised group of people with common interests)
           Die Goethe-Gesellschaft lädt zur Lesung. - The Goethe Society invites you to a reading.
     5. n-f. (law) company, corporation (collection of people and assets with a legal identity, which may or may not be separate from that of its members)
Dictionary entries from Wiktionary