seltener |
1. adj. form of selten | |
selten |
1. adj. rare, infrequent, uncommon, scarce | |
2. adj. unusual, curious | |
3. adv. seldom; rarely | |
Er ist selten unfreundlich. - He’s rarely ever unfriendly. | |
4. adv. (chiefly informal, with adjective) unusually; extremely | |
Der Typ war ja selten unfreundlich! - That guy was extremely unfriendly! | |
Das ist selten dämlich. - That’s peculiarly stupid. | |
pars |
|
pro |
1. prep. per, each | |
Samt Mehrwertsteuer ergibt sich ein Kaufpreis von rund 30 Euro pro Stück - After VAT the price comes to around 30 euros each. | |
Der durchschnittliche Pro-Kopf-Konsum von Bier in Deutschland im Jahr 2018 summierte sich auf rund 101,1 Liter. - Average beer consumption in Germany in 2018 came to 101.1 liters per head. | |
toto |
|
eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
Person |
1. n-f. person, individual | |
Ein Tisch für zwei Personen, bitte! - A table for two, please! | |
An der Schlägerei waren mehrere polizeibekannte Personen beteiligt. - Several individuals known to police were involved in the brawl. | |
2. n-f. (pejorative, dated) someone (often female) who is not proper company, mostly because they are of lower class or doubtful morals | |
Diese Person kommt mir nicht mehr ins Haus! - I don’t want this person in my house again! | |
Als |
1. n. creek, drainage channel | |
2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as | |
Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door. | |
Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young. | |
3. conj. (used with a comparison or as an exception) than | |
Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one. | |
Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original. | |
Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth. | |
4. conj. as; like; in the function of; in the form of | |
Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it. | |
Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends. | |
Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital. | |
5. conj. as if | |
6. conj. (after negative pronoun) but, other than | |
Ganzes |
1. n. whole | |
2. adj. form of ganz | |