Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




gehoben
     1. Participle. past participle of heben
     2. adj. (linguistics) literary, elevated
     3. adj. lofty
     4. adj. upscale
     heben
          1. v. to lift; to raise
          2. v. to heave; to hoist
          3. v. to rise; to lift
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Person
     1. n-f. person, individual
           Ein Tisch für zwei Personen, bitte! - A table for two, please!
           An der Schlägerei waren mehrere polizeibekannte Personen beteiligt. - Several individuals known to police were involved in the brawl.
     2. n-f. (pejorative, dated) someone (often female) who is not proper company, mostly because they are of lower class or doubtful morals
           Diese Person kommt mir nicht mehr ins Haus! - I don’t want this person in my house again!
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Sache
     1. n-f. matter, affair, case, question, issue
           beschlossene Sache - done deal
           Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis. - The police investigated the matter with no result.
     2. n-f. thing, object
           Da ist noch eine Sache. - There's one more thing (for me to say).
     3. n-f. (law) thing: corporeal object
     4. n-f. cause, action
     5. n-f. subject, matter, business
           Das ist Privatsache. - That's a private matter.
     6. n-f. (chiefly in colloquial) kilometers per hour
           Er raste mit hundert Sachen um die Ecke. - He raced around the corner at 100 per.
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
Merkmal
     1. n. feature, characteristic, attribute (important or main item)
           hervorgehobenes Merkmal. - prominent feature.
zugehören
     1. v. to belong to (+obj, dative)
Dictionary entries from Wiktionary