fortwährend |
1. Participle. present participle of fortwähren | |
2. adj. continuous, constant, incessant, continued | |
ohne |
1. conj. (+ dass or zu clause) without | |
Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me. | |
2. prep. (+accusative) without | |
Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing. | |
3. adv. without | |
Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without. | |
zwischendurch |
1. adv. between times, in between (during some period of time, dividing it into intervals) | |
Macht zwischendurch auch mal Pause! - Do take a break sometime in between! | |
2. adv. in the meanwhile, interim (during an intermediate period) | |
Die Lage hatte sich zwischendurch stabilisiert, geriet dann aber wieder außer Kontrolle. - The situation had stabilized in the meanwhile, but then got out of control again. | |
3. adv. now and then, on the side (occasionally when there is time to spare) | |
Das mache ich so zwischendurch. - I'll do that on the side. | |
4. adv. (rare) in between, right in/through the middle | |
Das ist unser Land und zwischendurch soll jetzt die Autobahn verlaufen. - This is our land and now the motorway is going to pass right through. | |
auszusetzen |
1. v. de-zu-infinitive of aussetzen | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
aufzuhören |
1. v. de-zu-infinitive of aufhören | |