Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Person
     1. n-f. person, individual
           Ein Tisch für zwei Personen, bitte! - A table for two, please!
           An der Schlägerei waren mehrere polizeibekannte Personen beteiligt. - Several individuals known to police were involved in the brawl.
     2. n-f. (pejorative, dated) someone (often female) who is not proper company, mostly because they are of lower class or doubtful morals
           Diese Person kommt mir nicht mehr ins Haus! - I don’t want this person in my house again!
meist
     1. adj. superlative of viel, t=much; many; most
     2. adv. (formal) mostly, most often, usually
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
Säugling
     1. n-m. baby, infant, newborn, suckling
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
Windel
     1. n-f. diaper, nappy
Anlegen
     1. n. gerund of anlegen
     2. v. to create
           Heute wurden einige Wiktionary-Einträge angelegt. - Today, several Wiktionary entries have been created.
           Die Polizei hat eine Akte über diese Person wegen verdächtiger Handlungen angelegt. - The police have opened a file on this person because of suspicious actions.
     3. v. (ditransitive) to put on (clothing, jewelry, etc.), to strap on
           Die Beamten legten ihm Handschellen an und brachten ihn weg. - The officers put handcuffs on him and took him away.
     4. v. to start a fight with
     5. v. to lay in, set aside (a supply, a reserve, a stock)
           Die Leute legen Vorräte an Lebensmitteln und Frischwasser an, um sich auf den Sturm vorzubereiten. - People are stocking up on food and fresh water to prepare for the storm.
     6. v. to save (money, capital) with interest, to invest
           Der Großteil meines Kapitals ist in Wertpapieren angelegt. - Most of my capital is invested in securities.
     7. v. to apply (criteria, standards)
           Es scheint, dass nicht für alle die gleichen Maßstäbe angelegt werden. - It seems that the same standards are not applied to everyone.
     8. v. to lay out, to arrange, to design (a park, garden, etc.)
           Wir wollen die Hecken in zwei Reihen mit einem Weg in der Mitte anlegen. - We want the hedges laid out in two rows with a path down the middle.
     9. v. (es darauf anlegen) to be determined (to)
     10. v. to aim (+preo, auf, , at)
     11. v. (nautical) to dock
Dictionary entries from Wiktionary