Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Ort
     1. n. place, location, point, position
           vor Ort. - on site.
     2. n. place of abode, settled dwelling, village, town
     3. n. (metonymically) the collective of inhabitants of such a settlement
     4. n. (geometry) locus, point i, plural Örter
     5. n. (Swiss, dated) canton i, plural Orte; also neuter
     6. n. (obsolete) end, limit
     7. n. (mining) end of a shaft or adit
     8. n. (dated, or dialectal) awl
     9. n. (obsolete) point (of a weapon), tip
     10. n. (obsolete, or historical) quarter of various units of measure:
     11. n.          (numismatics) of a Reichstaler (coin)
                    (synonyms, Ortstaler)
     12. n.         * 1592, Müntz Spiegel, Das ist: Ein New und Wol außgeführter Bericht von der Müntz, deren anfang, Materia, Form, Korn, Schrot, Wehrt, mannigerley art, S
     13. n.         *: (quote, Sonst seyn andere Gülden Real, von Keyser Carlln und jetzigem Könige von Spanien, halbe und heile, die gantzen zu 2. Thalern und ein Ort, die
     14. n.          of a Quent (unit of mass)
     15. n.          of a Kanne, Pfanne, Maß (unit of volume)
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
dem
     1. art. dative singular of der: the
     2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Erfrischungen
     1. n. plural of Erfrischung
     Erfrischung
          1. n-f. refreshment
ausgegeben
     1. Participle. past participle of ausgeben
     ausgeben
          1. v. to spend, to expend; to pay out (money) (für + accusative)
                Er wollte kein Geld dafür ausgeben. - He wouldn't spend the money on it.
          2. v. to issue (banknotes, stamps etc.)
          3. v. to output, to display (data)
          4. v. to give (an order)
          5. v. (colloquial) to buy a drink, to get a drink (for someone else)
                für die Freunde eine Runde ausgeben - to buy a round of drinks for one's friends
          6. v. to impersonate, to pass as, to pose as, to pretend to be (+ als)
Werden
     1. n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
           Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
     3. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
     4. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
           Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
     5. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer. - It's getting hotter.
     6. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
           Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
           Wird dir kalt? - Are you getting cold?
           Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
           Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
     7. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
           Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
           Was wird aus mir? - What will become of me?
     8. v. (colloquial) to be going to work
           Das wird so nichts. - It will not work like that.
beispielsweise
     1. adv. for example
Beer
     1. n-f. obsolete form of Beere
Garden
     1. n. plural of Garde
Biergarten
     1. n. beer garden
Dictionary entries from Wiktionary