die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Anforderungen |
1. n. plural of Anforderung | |
Anforderung |
1. n-f. request | |
2. n-f. requirement | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
Wünsche |
1. n. plural of Wunsch | |
2. v. first-person singular present of wünschen | |
3. v. first-person singular subjunctive of wünschen | |
4. v. third-person singular subjunctive of wünschen | |
5. v. singular imperative of wünschen | |
erfüllen |
1. v. to fill (with something physical or abstract) | |
Die Schale war ganz von einer geheimnisvollen Flüssigkeit erfüllt. - The bowl was entirely filled by a mysterious liquid. | |
Gleißendes Licht erfüllt den Raum. - Glistening light fills the room. | |
Wehmut erfüllte die Waise beim Anblick des Fotos ihrer Eltern. - The orphan was filled with wistfulness as they looked at the photograph of their parents. | |
2. v. to fulfill / fulfil | |
ein Versprechen erfüllen - to fulfill/fulfil a promise | |
einen Vertrag erfüllen - to perform a contract | |
3. v. to come true | |
Die Weissagung hat sich erfüllt. - The prophecy has come true. | |
4. v. (ditransitive) to grant (a wish, a request) | |
Der Flaschengeist erfüllte ihm drei Wünsche. - The genie granted him three wishes. | |