Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Wenn
     1. n. (informal) if
     2. conj. when
           Sag bitte Bescheid, wenn du fertig bist! (Tell me when you're done!)
     3. conj. if (on the condition that)
           Was tun, wenn ich nicht weiß, ob sie mich liebt? (What (to do) if I don't know if she loves me?)
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Bedürfnis
     1. n-n. desire, urge
     2. n-n. need, necessity
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic.
     7. prep. for (qual, indicating desire for an object)
           nach etwas greifen - to reach for something
           nach etwas streben - to strive for/after something
           nach etwas suchen - to search for something
     8. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
           meinem Urteil nach - in my judgement
     9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
Liebe
     1. n-f. love (tender feeling of affection)
     2. n-f. a feeling of love for someone or something particular
     3. n-f. a love relationship
     4. n-f. (euphemism) sex; sexual relations; sexual intercourse
     5. adj. form of lieb
     6. v. first-person singular present of lieben
     7. v. first-person singular subjunctive of lieben
     8. v. third-person singular subjunctive of lieben
     9. v. singular imperative of lieben
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Zuwendung
     1. n-f. friendly and kind attention; loving care; love and care
     2. n-f. financial support, financial contribution, donation
nie
     1. adv. never, never at all (referring to an indefinite period of time)
           Das ist nie passiert! - That has never happened!
           Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren. - We'll probably never know the truth.
     2. adv. never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
           Er hat sich in zwei Wochen nie die Haare gewaschen. - He never washed his hair for two weeks.
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Befriedigung
     1. n-f. satisfaction
erfährt
     1. v. third-person singular present of erfahren
     erfahren
          1. v. to find out, learn, to come to know
                Ich habe aus der Zeitung von Helgas Tod erfahren. - I learned about Helga's death from the newspaper.
                Sie hat gerade erfahren, dass sie schwanger ist. - She just found out that she is pregnant.
          2. v. to experience
                Er hat im Leben viel Gutes und Böses erfahren. - He has experienced a lot of good and bad things in life.
          3. Participle. past participle of erfahren
          4. adj. experienced
entsteht
     1. v. third-person singular present of entstehen
     2. v. second-person plural present of entstehen
     3. v. plural imperative of entstehen
     entstehen
          1. v. to come into being, to arise, to be produced
          2. v. to develop
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
gefährlicher
     1. adj. comparative of gefährlich
     2. adj. form of gefährlich
Druck
     1. n. pressure (+Drücke)
           unter Druck stehen - to be under pressure
     2. n. print (+Drucke)
     3. n. (slang) fix (drug injection)
     4. v. singular imperative of drucken
Dictionary entries from Wiktionary