Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




vor
     1. prep. in front of, ahead of (relative location in space)
     2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time)
     3. prep. ago (location in the past relative to the present)
           vor drei Tagen - three days ago
           vor einiger Zeit - a while ago
     4. prep. from, against (a threat or negative outcome)
           Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami.
           Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning.
           vor Verlusten schützen - to protect against losses
           sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody
     5. prep. (what) with, (out) of (stating cause)
           vor Freude weinen - to cry with joy
           Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst.
           Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke.
           Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright.
Scham
     1. n. shame (uncomfortable feeling at one's own impropriety or at the exposure of something private; but not in the sense of disgrace or being dishonored, for which Schande)
     2. n. bashfulness, prudishness, shamefacedness
     3. n. (dated, except in compounds) pubic region including the genitals
     4. n. (dated) vulva
errötete
     1. v. first-person singular preterite of erröten
     2. v. third-person singular preterite of erröten
     3. v. first-person singular subjunctive of erröten
     4. v. third-person singular subjunctive of erröten
     erröten
          1. v. to blush
Er
     1. n. a person or animal of male gender, a male
           Was möchte Er von mir? - What does he want from me?
     2. pron. (personal) he.
           audio, De-wo ist klaus.ogg     De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he?
           audio, De-Dies ist mein hund.ogg     De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi.
     3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           audio, De-Dort steht ein baum.ogg     De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old.
     4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
           Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far.
     5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite)
Tief
     1. n. (meteorology) low
     2. adj. (also, figuratively) deep
           Wie tief ist das Wasser? - How deep is the water?
           Sie hat ein tiefes Verständnis der russischen Kultur. - She has a deep understanding of Russian culture.
     3. adj. low (situated close to, or below, the ground)
           Du hast das Bild zu tief gehängt. - You hung the picture too low.
     4. adj. (figuratively, Switzerland) low (small, not high in amount or quantity, value, etc.)
           tiefere Abgaben - lower taxes
     5. adv. deeply, profoundly
     6. adv. thoroughly, in depth
Dictionary entries from Wiktionary