Sie |
1. pron. you (polite; singular and plural) | |
Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner? | |
2. pron. she | |
Ist sie noch krank? - Is she still sick? | |
Das ist meine Katze. Sie heißt Lili. - This is my cat. Her name is Lili. | |
Ich suche Vanessa. Hast du sie gesehen? - I'm looking for Vanessa. Have you seen her? | |
3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine die) | |
Scheint die Sonne noch? Nein, sie ist schon untergegangen. - Is the Sun still shining? No, it has already gone down. | |
Ich suche meine Brieftasche. Hast du sie gesehen? - I'm looking for my wallet. Have you seen it? | |
4. pron. he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine die) | |
Die Geisel Richard Meier versuchte, sich zu befreien, aber sie schaffte es nicht. - The hostage Richard Meier tried to break free, but he didn’t succeed. | |
Die Wache Michael Müller beschädigte ihr Gewehr, wofür ihr Vorgesetzter sie bestrafte. - The guardsman Michael Müller damaged his rifle, and his supervisor punished him for that. | |
5. pron. they; them | |
es |
1. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
2. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - It’s raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
3. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
kann |
1. v. first-person singular present of können | |
2. v. third-person singular present of können | |
können |
1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
2. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
3. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
4. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
5. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
6. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
7. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |
mir |
1. pron. personal dative of ich: me, to me: | |
Er gab es mir. - He gave it to me. | |
2. pron. (dialectal, or colloquial) Alternative form of wir, t=we | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Sache |
1. n-f. matter, affair, case, question, issue | |
beschlossene Sache - done deal | |
Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis. - The police investigated the matter with no result. | |
2. n-f. thing, object | |
Da ist noch eine Sache. - There's one more thing (for me to say). | |
3. n-f. (law) thing: corporeal object | |
4. n-f. cause, action | |
5. n-f. subject, matter, business | |
Das ist Privatsache. - That's a private matter. | |
6. n-f. (chiefly in colloquial) kilometers per hour | |
Er raste mit hundert Sachen um die Ecke. - He raced around the corner at 100 per. | |
Nichts |
1. n. nothingness, void | |
2. pron. nothing | |
Ich weiß, dass ich nichts weiß. - I know that I know nothing. | |
Anhaben |
1. n. gerund of anhaben | |
2. v. to wear; to have on (a piece of clothing) (see usage notes) | |
Er hat keine Sandalen an. - He doesn’t have sandals on. | |
Er hat fast nie Sandalen an. - He almost never wears sandals. | |
3. v. to have turned on; to have on (an electronic device) | |
Ich hatte das Radio an. - I had the radio on. | |
4. v. (ditransitive, infinitive only, construed with indefinite pronoun) to harm, to hurt | |
Der Hund kann dir nichts anhaben. - The dog can’t harm you. | |
Meinst du, er will mir was anhaben? - Do you think he wants to harm me? | |