Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Schrank
     1. n. cabinet (storage closet either separate from, or built into, a wall), or (specifically):
     2. n.          cupboard (cabinet, often built into a wall, with shelves intended for storage)
     3. n.          wardrobe, closet (cupboard or cabinet designed for storing clothes)
     4. n.          bookcase (piece of furniture for the storage and display of books)
     5. n. locker (storage compartment with a lock)
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Platte
     1. n-f. flat, thin, regularly (not necessarily circular) shaped object
     2. n-f. Various short forms:
     3. n-f.          (informal, computer) clipping of Festplatte, t=hard disk
     4. n-f.          (music) clipping of Schallplatte, t=vinyl record, gramophone record
     5. n-f.          (photography) clipping of Fotoplatte, t=photographic plate
     6. n-f.          (printing) clipping of Druckplatte, t=printing plate
     7. n-f.          (clipping of Grabplatte, t=flat gravestone)
     8. n-f.          (clipping of Tischplatte, t=tabletop)
     9. n-f.          (clipping of Herdplatte, t=stovetop)
     10. n-f. A flat, ceramic serving plate, or the food served on it.
     11. n-f. (geology) tectonic plate
     12. n-f. (climbing) smooth rock with no hand- or footholds
     13. n-f. (numismatics) planchet
     14. n-f. (Austria) gang (criminal gang)
     15. n-f. bivouac; overnight camp
     16. n-f. A fixed outdoor sleeping place of a person or people of a nomadic group.
     17. adj. form of platt
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Abstellen
     1. n. gerund of abstellen
     2. v. to put down, to set down
     3. v.          (of a vehicle etc.) to park, to leave
     4. v.          to put away from; to place to oneside
                   Er hat das Bett von der Wand abgestellt. - He moved the bed away from the wall.
     5. v. to move someone away from their usual post or job
     6. v.          (military) to detach, to assign
     7. v.          (sport) to release (a player)
                   Die Clubs haben ihre Spieler für die Nationalmannschaften abgestellt - The clubs have released their players to the national teams.
     8. v. to turn off, to switch off
     9. v. to put a stop to (bad behaviour, a reocurring issue)
     10. v. (with auf + accusative) to focus on a certain point; to take into account
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Geschirr
     1. n. (collective) dishware
     2. n. (obsolete) vessel, container
     3. n. harness
Dictionary entries from Wiktionary