Musik |
1. n-f. music | |
Was hörst du für Musik? - What kind of music do you listen to? | |
2. n-f. music as a school subject, musical instruction | |
Musik fällt morgen aus. - Music class is cancelled tomorrow. | |
3. n-f. a musical piece | |
Eine kleine Nachtmusik - Eine kleine Nachtmusik | |
4. n-f. (informal) a band, mostly one performing at some event | |
Die Musik ist noch beim Essen, aber gleich geht’s los. - The band are still eating, but they’ll start soon. | |
Mäßigung |
1. n-f. temperance, moderation | |
|
|
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
schlecht |
1. adj. bad, evil, wicked (the opposite of good; immoral) | |
ein schlechter Mensch - a bad person | |
2. adj. bad (unskilled; of limited ability) | |
sie ist schlecht in Mathe - she is bad at maths | |
3. adj. bad (unhealthy, unwell) | |
schlecht für jemanden sein - to be bad for somebody | |
4. adj. bad (of poor physical appearance) | |
schlecht aussehen - to look bad | |
5. adj. bad, off (spoiled, rotten, overripe) | |
schlecht werden - to go off, to go bad | |
6. adj. dirty (dishonourable) | |
7. adv. badly, poorly, not well (in a bad or poor manner) | |
8. adv. with difficulty, not easily | |
klingenden |
|
Intervallen |
1. n. dative plural of Intervall | |
Intervall |
1. n-n. interval (distance in time) | |
2. n-n. (mathematics) interval | |
eines |
1. num. genitive singular of ein | |
2. art. genitive singular of ein: a, an | |
3. pron. singular of einer | |
4. pron. genitive singular of einer | |
Stimmungssystems |
|
zum |
1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem) | |
2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem) | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Teil |
1. n. part, piece (of a whole, often in relation to living things or an abstract concept) | |
zum großen Teil. - largely. | |
2. n. fraction of a whole | |
3. n. part, piece (a physical object which is used in a greater one, often in relation to inanimate objects) | |
4. n. (colloquial) thing (any object, not limited to those which are part of a greater object) | |
5. n. (colloquial) piece of clothing | |
6. n. (slang) penis (see U.S. slang usage of thing) | |
7. v. singular imperative of teilen | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
Synonym |
1. n. synonym | |
Man kann beide Wörter als Synonym verwenden - Both words can be used as synonyms | |
2. adj. synonymous | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
Stimmung |
1. n-f. mood (emotional state) | |
Er war (in) guter Stimmung. - He was in a good mood. | |
2. n-f. mood (inclination to do something) | |
3. n-f. lively atmosphere; vibe; exuberance (good mood of a group or crowd, e.g. at a party) | |
Jetzt ist hier endlich mal Stimmung! | |
4. n-f. general mood; prevalent attitude; trend; public opinion | |
5. n-f. (music) tuning (act of setting the pitches of an instrument) | |
verwendet |
1. Participle. past participle of verwenden | |
2. adj. used | |
3. v. third-person singular present of verwenden | |
4. v. second-person plural present of verwenden | |
5. v. second-person plural subjunctive of verwenden | |
6. v. plural imperative of verwenden | |
verwenden |
1. v. to use, to employ, to apply | |
2. v. (law) to make expenses applied on a material object | |
3. v. (formal, reflexive) to intercede | |
Ich verwende mich bei ihm für dich. - I approach him on your behalf. | |
4. v. (obsolete) to turn away | |