Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Mode
     1. n-f. fashion, trend
     2. n. vibrational mode (Form of oscillation of electromagnetic waves especially in waveguides)
Musik
     1. n-f. music
           Was hörst du für Musik? - What kind of music do you listen to?
     2. n-f. music as a school subject, musical instruction
           Musik fällt morgen aus. - Music class is cancelled tomorrow.
     3. n-f. a musical piece
           Eine kleine Nachtmusik - Eine kleine Nachtmusik
     4. n-f. (informal) a band, mostly one performing at some event
           Die Musik ist noch beim Essen, aber gleich geht’s los. - The band are still eating, but they’ll start soon.
Architektur
     1. n-f. architecture
Kunst
     1. n. art
           Kunstgeschichte - history of art
           bildende Kunst - visual arts
           die sieben freien Künste - the seven liberal arts
     2. n. (collectively) artworks, works of art
           Kunstsammler - art collector
           Diese Woche wird im Museum mittelalterliche Kunst ausgestellt. - This week, medieval works of art are on display in the museum.
     3. n. (usually accompanied by a genitive or adjective or as part of a compound) craft
           die Kunst des Kochens - the craft of cooking
           keine Kunst sein - to not be a craft
     4. n. (informal, by extension) skill, ability
           seine Künste anbieten - to offer one's abilities
     5. n. (now chiefly as the first part of compound words) something artificially created or manufactured, as opposed to something natural
           Kunstschnee - artificial snow
           Kunst sein - to be artificial
beim
     1. contraction. contraction of bei dem : at the, by the, etc. (followed by a masculine or neuter singular noun in the dative case)
           Das Postamt befindet sich beim Hauptbahnhof. - The post office is near the main train station.
     bei
          1. prep. (locative) by; near
                die Bank bei der Kirche - the bench/bank by the church
                die Bäckerei beim Bahnhof - the bakery near the train station
          2. prep. (with a person, family, shop) at
                Ich schlafe bei Peter. - I’m sleeping at Peter’s place.
                Ich bin beim Metzger. - I'm at the butcher’s.
          3. prep. (with an organization or company) for; at; in
                bei der Firma arbeiten - to work for the firm
                das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. - the working atmosphere at Schmidt & Co.
          4. prep. (formal, reflexive) with; on
                Er hat es nicht bei sich. - He doesn’t have it on him.
                  → for which usually: Er hat es nicht dabei.
          5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
                bei Abfahrt des Zuges - upon departure of the train
          6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
                bei Hochwasser - in case of flooding
          7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
                bei der Arbeit - during work
                beim Lesen des Textes - while reading the text
                bei Schnee - when there is snow
          8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
                bei einem Glas Wein - over a glass of wine (that is, while drinking it)
                bei einem Film - during a film (that is, while watching it)
          9. prep. (dated, in a postal address) care of; via
                Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. - Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
          10. prep. (now dialectal, nonstandard, northern and central Germany, withaccusative) with, to, towards
                Leg dat bei die andern Sachen! - Put that with the other things!
                Komm ma bei mich! - Come to me!
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Ansehen
     1. n. prestige, authoritativeness
     2. n. renown
     3. v. to look at, to have a look
           Sieh dir diese riesige Tomate an. - Have a look at this huge tomato.
     4. v. to look at (with a certain expression or emotion)
           Sie sah ihn erstaunt an. - She looked at him in astonishment.
     5. v. to regard, to consider, to look on (something in a certain way or having a certain quality) (+preo, als)
           Ich sehe ihren Schutz als unsere Verantwortung an. - I see their protection as our responsibility.
     6. v. to watch (a movie, a television program, sports, etc)
           Siehst du gerne Fußball im Fernsehen an? - Do you like to watch soccer/football on television?
     7. v. (zu infinitive) appearing, to look at
           Sarah ist wunderschön anzusehen. - Sarah is beautiful to look at.
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
Hören
     1. n. hearing
     2. v. to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear)
     3. v. to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention)
     4. v. to attend, to go to, to sit in on
     5. v. to get, to receive
     6. v. to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction)
           Du musst auf deine Eltern hören. - You have to listen to your parents.
     7. v. to hear (to receive information; to come to learn)
     8. v. to hear (to be contacted (by))
unbeschwert
     1. adj. light-hearted
heiter
     1. adj. cheerful
     2. adj. fair (weather)
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
leicht
     1. adj. light (not heavy)
           Nur leichte Autos sollten diese Brücke befahren. - Only light cars should drive on this bridge.
     2. adj. easy (not difficult)
           eine leichte Aufgabe - an easy task
     3. adj. light, lite, diet (of food which is low in calories)
           Usage note: normally the english term light is used, e.g. in Light-Produkte = food with low sugar or calories
     4. adj. slight
           ein leichter Unterschied - a slight difference
     5. adv. slightly
wirkend
     1. Participle. present participle of wirken
     2. adj. acting
     3. adj. effective
     4. adj. working
Reich
     1. n. empire or significant State
     2. n. realm (also e.g. of plants)
     3. Proper noun. the Holy Roman Empire, the First Reich
     4. Proper noun. the Deutsches Reich
     5. Proper noun.          the (deutsch, the Second Reich (1871–1918)
     6. Proper noun.          the Weimar Republic (official name, 1919–1933)
     7. Proper noun.          the Third Reich (1933–1945)
     8. adj. rich
           Sie ist sehr reich. - She’s very rich.
           Es ist reich an Ballaststoffen. - It’s rich in fiber.
     9. v. singular imperative of reichen
     reichen
          1. v. to reach (extend a certain distance)
                Der Turm reicht fast bis zum Himmel. - The tower almost reaches the sky.
          2. v. (ditransitive) to pass, to hand, to serve, to put within reach
                Bitte reich mir die Butter. - Please pass the butter.
                Reichen wir uns die Hand. - Let's shake hands. (Lit. Let's reach our hands out to each other.)
          3. v. to suffice, to be enough, to do (for a certain purpose)
                Vier Äpfel reichen für den Strudel. - Four apples are enough for the strudel.
                Mir reicht's! - I've had enough!
geschmückt
     1. Participle. past participle of schmücken
     schmücken
          1. v. to adorn, to decorate
     schm
ohne
     1. conj. (+ dass or zu clause) without
           Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me.
     2. prep. (+accusative) without
           Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing.
     3. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without.
Strenge
     1. n. severity, strictness
     2. adj. form of streng
ohne
     1. conj. (+ dass or zu clause) without
           Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me.
     2. prep. (+accusative) without
           Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing.
     3. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without.
Ernsthaftigkeit
     1. n-f. sobriety, seriousness, earnestness
Dictionary entries from Wiktionary