Medizin |
1. n. medicine (the study of disease and treatment; the profession based thereon) | |
Er studiert Medizin. - He studies medicine. | |
In der Medizin gibt es viele Stellen. - There are a lot of jobs in medicine. | |
2. n. (especially, figurative) medicine (healing substance or cure) | |
Nimm deine Medizin! - Take your medicine! | |
Deine Liebe ist meine Medizin. - Your love is my medicine. | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
Unter |
1. n-m. jack, knave (playing card) | |
2. prep. under | |
3. prep. below | |
4. prep. among, between | |
5. prep. (chiefly literary) with; along with; accompanied by an action (often concessive) | |
Die englische Sprache überlebte die normannische Eroberung unter weitgehendem Verlust ihrer ursprünglichen Struktur. - The English language survived the Norman conquest, largely losing, however | |
6. prep. (rare, or regional) during | |
Verwendung |
1. n-f. use, usage, application, utilization (function or purpose for which something may be employed) | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
hergestellter |
1. adj. form of hergestellt | |
hergestellt |
1. Participle. past participle of herstellen | |
2. adj. produced, made, manufactured | |
fester |
1. adj. form of fest | |
fest |
1. adj. firm; compact; hard | |
2. adj. firm; fixed; rigid | |
3. adj. firm; steadfast | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
zeitlich |
1. adj. (also grammar) temporal (defined by time) | |
2. adj. chronological (ordered by time) | |
3. adj. (also, religion, Christianity) temporal; not eternal | |
zeitliche Sündenstrafen - temporal punishment for sin | |
begrenzter |
1. adj. form of begrenzt | |
steifer |
1. adj. comparative of steif | |
2. adj. form of steif | |
Verband |
1. n. (algebra) lattice | |
2. n. (health) bandage | |
3. n. (law, sociology) organisation/organization, union | |
4. n. (military) unit | |
5. v. first-person singular preterite of verbinden | |
6. v. third-person singular preterite of verbinden | |