Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Küchenchefin
Marta
     1. Proper noun. Martha (biblical character).
     2. Proper noun. given name, female, eq=Martha
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Küchenchef
     1. n. head chef, executive chef
Emil
     1. Proper noun. given name, male, from=Latin, eq=Emil
verstanden
     1. Participle. past participle of verstehen
     verstehen
          1. v. to understand
          2. v.          to hear and interpret (speech)
                        Ich verstehe dich nicht bei dem Lärm. - I can't understand you with this noise.
          3. v.          to comprehend, make sense of
                        Ich verstehe nicht, was du meinst. - I don't understand what you mean.
          4. v.          to take, see, gather (impute what is not explicitly stated)
                        Ich verstehe das so, dass Sie unzufrieden sind. - I understand this in such a way that you are dissatisfied.
          5. v.          to know, have knowledge or understanding of (through experience or study)
                        Er versteht viel von Autos. - He knows a lot about cars.
          6. v. to understand oneself, understand each other, be understood
          7. v.          (with als) to see oneself as, to think of oneself as
                        Wir verstehen uns als Dienstleister. - We see ourselves as a service provider.
          8. v.          to understand one another, be able to communicate
                        Ich hoffe, wir verstehen uns. - I hope we understand each other.
          9. v.          (with mit) to get along with
                        Die beiden verstehen sich gut. - The two get along well.
                        Wie verstehst du dich mit deinem Chef? - How do you get along with your boss?
          10. v.          (with auf) to be an expert (at something)
                        Sie versteht sich auf gut getarnte Beleidigungen. - She is an expert at making well disguised insults.
          11. v.          to be meant, to have to be interpreted (in some way)
                        Die angegebenen Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer. - The indicated prices should be understood as without VAT.
          12. v.          (impersonal) to go without saying, to be obvious
                        Es versteht sich, dass ... - It goes without saying that ...
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Wort
     1. n. (plural Wörter) word as an isolated unit
           Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden. - In German there are few words spelt with y.
     2. n. (plural Worte) utterance, word with context
           Er erklärte das Problem mit wenigen Worten. - He explained the problem in few words.
           Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen. - No one dared contradict the king's word.
     3. n. speech, speaking, (figuratively) floor
           Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift. - He masters our language in speech and writing.
           Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort. - The president gave the delegate the floor.
     4. n. promise, (figuratively) word
           Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin. - I give you my word that I shall be there on time.
     5. n. (Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity)
     6. n. (Bible) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively)
gesundes
     1. adj. form of gesund
     gesund
          1. adj. healthy (enjoying health)
          2. adj. healthy (conducive to health)
Essen
     1. n-n. (gerund of essen); eating
           Das Trinken lernt der Mensch schon früh, und später erst das Essen.So soll der Mensch aus Dankbarkeit das Trinken nicht vergessen. - Man learns to drink early on, and only later to eat.So man w
     2. n-n. meal
     3. n-n. food
     4. n-n. groceries
           Man sollte mit den Kindern Essen einkaufen gehen - One should buy groceries together with the kids.
     5. n. plural of Esse
     6. v. to eat
           Er isst gern Schokolade. - He likes eating chocolate.
           Ich esse einen Apfel. - I am eating an apple.
     7. v. to eat; to dine
           Wir haben noch nicht gegessen. - We have not eaten yet.
           Sie haben immer vor 9 Uhr abends gegessen. - They always ate before 9 o’clock in the evening.
     Esse
          1. n-f. (dialectal) chimney-hood over a stove
          2. n. existence
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
Kampfbegriff
     1. n. a term which is often and polemically used by adherents of some opinion or ideology, particularly in order to claim that term and give it a partisan definition
           „Freiheit“ wurde zum Kampfbegriff der antisozialistischen Kräfte in den Staaten des westlichen Bündnisses. - “Freedom” became a polemical term often repeated by anti-Socialist forces in the sta
           „Rassismus“ ist ein Kampfbegriff geworden, mit dem die politische Rechte entlegitimiert werden soll. - “Racism” has become a polemical term used to delegimitise the political Right.
Dictionary entries from Wiktionary