Heraldik |
1. n. heraldry (relating to the design, display and study of armorial bearings) | |
Wappentier |
1. n. (heraldry) heraldic animal (colloquially used) | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
Gestalt |
1. n-f. shape, form, figure, outline | |
Das neue Gebäude nimmt langsam Gestalt an. - The new building is starting to take shape. | |
2. n-f. (especially) shape, build of a person, silhouette, profile | |
Er war von zierlicher Gestalt. - He was of delicate build. | |
Im Licht der Laterne wurde eine bucklige Gestalt sichtbar. - The hunchbacked shape of a person became visible in the street light. | |
3. n-f. (thus) figure, character, person | |
Der Bahnhofsvorplatz war von finsteren Gestalten bevölkert. - The station forecourt was populated by somber characters. | |
Des |
1. n. (music) D-flat | |
2. art. genitive singular of der: the | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Unter |
1. n-m. jack, knave (playing card) | |
2. prep. under | |
3. prep. below | |
4. prep. among, between | |
5. prep. (chiefly literary) with; along with; accompanied by an action (often concessive) | |
Die englische Sprache überlebte die normannische Eroberung unter weitgehendem Verlust ihrer ursprünglichen Struktur. - The English language survived the Norman conquest, largely losing, however | |
6. prep. (rare, or regional) during | |
beschriebenen |
1. adj. form of beschrieben | |
beschrieben |
1. Participle. past participle of beschreiben | |
2. adj. described, delineated | |
3. v. first-person plural preterite of beschreiben | |
4. v. third-person plural preterite of beschreiben | |
5. v. first-person plural subjunctive of beschreiben | |
6. v. third-person plural subjunctive of beschreiben | |
Rindes |
1. n. genitive singular of Rind | |
Rind |
1. n. cow; bull; ox; head of cattle (any bovine animal) | |
2. n. beef | |