Helmut |
1. Proper noun. given name, male, popular=during the first half of the 20th century | |
Kohl |
1. n. cabbage (plant of the genus Brassica) | |
2. Proper noun. (surname, from=occupations) for a grower or seller of cabbages | |
3. n. (possibly dated) nonsense; idle talk | |
gilt |
1. v. third-person singular present of gelten | |
2. v. singular imperative of gelten | |
gelten |
1. v. to be valid; to count; to hold true | |
2. v. to be effective; to be in force | |
3. v. to be worth | |
4. v. to be for/of (+ dative) | |
5. v. to be regarded (as something); to pass (for something) | |
6. v. (impersonal) to be necessary | |
7. v. to pass; to go; (Often translated with lassen as a unit into allow, endure, permit, accept, etc.) | |
Das will ich ausnahmsweise mal gelten lassen. - I will let that pass allow, concede, endure, permit, accept that as an exception. | |
Als |
1. n. creek, drainage channel | |
2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as | |
Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door. | |
Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young. | |
3. conj. (used with a comparison or as an exception) than | |
Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one. | |
Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original. | |
Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth. | |
4. conj. as; like; in the function of; in the form of | |
Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it. | |
Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends. | |
Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital. | |
5. conj. as if | |
6. conj. (after negative pronoun) but, other than | |
Architekt |
1. n. architect (male or of unspecified gender) | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Deutschen |
1. n. singular of Deutsch | |
2. n. singular of Deutscher | |
3. n. dative plural of Deutscher | |
4. n. singular of Deutscher | |
5. n. plural of Deutscher | |
6. n. dative plural of Deutsche | |
7. n. singular of Deutsche | |
8. n. plural of Deutsche | |
9. adj. form of deutsch | |
Deutsch |
1. Proper noun. German (primary language of Germany and several surrounding countries) | |
auf Deutsch - in German | |
Sprechen Sie Deutsch? - Do you speak German? | |
Deutsche |
1. n. female equivalent of Deutscher: female German | |
2. n. plural of Deutscher | |
3. n. nominative singular of Deutscher | |
4. n. singular of Deutsch | |
Deutscher |
1. n. German (male or of unspecified gender) | |
uxi, Sind Sie Deutscher?, Are you German? | |
uxi, Bist du Deutscher?, Are you German? | |
uxi, Seid ihr Deutsche?, Are you Germans? | |
Ich bin Deutscher. - I'm German. | |
Wir sind Deutsche. - We are Germans. | |
wir Deutsche; wir Deutschen - we Germans | |
Deutsche beiderlei Geschlechts - male and female Germans | |
2. n. singular of Deutsche | |
3. n. genitive plural of Deutsche | |
Einheit |
1. n-f. unit | |
2. n-f. unity | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
sah |
1. v. first-person singular preterite of sehen | |
2. v. third-person singular preterite of sehen | |
sehen |
1. v. to see; to have sight | |
Er sieht nicht gut. - He doesn’t see well. | |
2. v. to see (something); to perceive by vision | |
3. v. to realize; to notice; to see; to find out | |
4. v. to meet (somebody); to meet up; to see; (butnot in the sense of “pay a visit to”, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation) | |
Siehst du den Markus noch? - Do you still see Markus? (Do you meet him regularly? Are you still friends with him?) | |
5. v. to look at; to watch; (the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context) | |
auf/nach etwas sehen - to look at something | |
6. v. to check on; to look after; to see to (+preo, nach) | |
Hast du in letzter Zeit nach dem Baby gesehen? - Have you seen to the baby recently? | |
7. v. to decide spontaneously and/or by personal preference; to wait and see | |
Das werden wir dann sehen. - We’ll see then. / We’ll play it by ear. | |
Soll ich Nudeln oder Pizza nehmen? — Das musst du selber sehen. - Should I take pasta or pizza? — You’ll have to decide for yourself. | |
im |
1. contraction. contraction of in dem ; in the | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Jahre |
1. en:years | |
2. n. plural of Jahr "years" | |
Jahr |
1. n. year (solar year, the time it takes the Earth to complete one revolution of the Sun) | |
Jahr für Jahr - year after year | |
2. n. year (time it takes for any astronomical object to directly orbit its star) | |
3. n. year (period between set dates that mark a year) | |
4. n. year (level or grade in school or college) | |
1998 |
|
vermeintlich |
1. adj. supposed, alleged | |
2. adj. imaginary | |