Glückwunsch |
1. n. congratulation | |
cleverer |
|
kann |
1. v. first-person singular present of können | |
2. v. third-person singular present of können | |
können |
1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
2. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
3. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
4. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
5. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
6. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
7. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |
man |
1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular) | |
Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want. | |
Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise. | |
2. pron. they, people (people in general) | |
Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say... | |
3. pron. someone, somebody (some unspecified person) | |
4. pron. they (some unspecified group of people) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only | |
Komm man hier rüber! - Just come over here! | |
Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so. | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Wohl |
1. n. good | |
2. n. weal | |
3. n. wealthy | |
4. n. welfare | |
5. n. well-being | |
6. adv. possibly, probably; as I was told (modal particle expressing an assumption, often like (m+ must) + infinitive, or (US) guess + clause) | |
ux - Er ist wohl schon gegangen., I guess he has left already. | |
Seine Frau ist wohl irgendeine bekannte Ärztin. - I heard that his wife is some well-known doctor. | |
Was das wohl zu bedeuten hat? - What does that mean, though? | |
7. adv. of course, indeed (modal particle adding stress to the statement to contradict a preceding one, often like (m+, do) + infinitive) | |
Du warst ja noch nie in Frankreich. − Ich war wohl schon in Frankreich! - "Since you've never been to France..." − "Of course I've been to France!". | |
Ich kann's dir nicht sagen, weil ich's nicht weiß. − Du weißt es ja wohl! - "I can't tell you because I don't know." − "But you do know!". | |
8. adv. (regional, north-western Germany) actually, somehow, quite (modal particle making the statement weaker or expressing a concession) | |
Was habt ihr denn alle mit der Suppe? Ich find die wohl nicht schlecht. - "Why are you all complaining about the soup? I don't find it all that bad, actually.". | |
9. adv. (mostly elevated) well, very well | |
Ihr habt wohl gesprochen, mein Herr! - "Ye have spoken well, my lord!". | |
10. adv. (regional in Austria, South Tyrol, in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary | |
Das stimmt nicht. — Wohl! - That's not correct. — Yes, it is! | |
Kommst du heute Abend nicht? — Wohl! - Aren't you coming tonight?? — Yes, I am! | |
kaum |
1. adv. barely, hardly | |
Ich kann das kaum lesen. - I can barely read this. | |
Die Handschrift ist kaum lesbar. - The handwriting is barely legible. | |
2. adv. (with zu infinitive) difficult to, nearly impossible to | |
Das ist kaum zu glauben. - That's difficult to believe. | |
3. adv. little | |
lösen |
1. v. to loose; to loosen; to detach; to remove | |
(etwas) von (etwas anderes) lösen - "to remove (something) from (something else)". | |
2. v. to separate | |
3. v. to cast off; to remove | |
4. v. to solve; to resolve; to answer | |
5. v. to come loose | |
6. v. to dissolve | |
7. v. (of a ticket) to buy | |
eine Fahrkarte lösen - to buy a ticket | |
8. v. to release; to undo; to untie; to ease | |
9. v. to dissolve; to disband; to break up; to end | |