Gänsekrautgewächs |
|
(Spinacia |
|
oleracea) |
|
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
langgestielten |
|
Blättern |
1. n. dative plural of Blatt | |
2. v. to browse | |
Blatt |
1. n. (botany) leaf (green and flat organ of a plant) | |
2. n. (botany) petal (one of the parts of the whorl of a flower) | |
3. n. sheet, piece of paper (piece of paper (usually rectangular) that has not been cut, torn, or folded) | |
Auf dem Blatt steht nichts drauf. - There is nothing written on this sheet of paper. | |
4. n. sheet (full sheet of paper in a newspaper or similar periodical, representing four pages) | |
ein Blatt ist zwei oder vier Seiten - one sheet is two to four pages | |
5. n. hand, cards (set of cards held by a player) | |
Zeig mir dein Blatt. - Show me your cards. | |
6. n. (colloquial) paper, newspaper (publication containing news and other articles) | |
Was ist das denn für ein Käseblatt?! - What kind of newspaper is this?! | |
7. n. (colloquial sometimes pejorative) magazine (a printed and published informative periodical) | |
8. n. blade (flat functional end of an oar, rudder, propeller, etc.) | |
9. n. blade (sharp cutting edge of a saw or other tool) | |
Sägeblatt - saw blade | |
10. n. thin plate; foil (very thin sheet of metal) | |
Blattgold - gold foil | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
getrenntgeschlechtlichen |
|
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
Knäueln |
1. n. dative plural of Knäuel | |
stehenden |
1. adj. form of stehend | |
stehend |
1. Participle. present participle of stehen | |
2. adj. standing, waiting | |
3. adj. stationary | |
4. adj. stagnant | |
Blüten |
1. n. plural of Blüte | |
Blüte |
1. n-f. blossom, flower (reproductive structure on plants, often scented and/or colourful) | |
Die Bienen fliegen emsig von einer Blüte zur nächsten. - The bees fly diligently from one blossom to the next. | |
2. n-f. bloom, blossom, florescence (flowering season) | |
Die Apfelblüte ist von Mai bis Juni. - Florescence of apple trees is from May through June. | |
Die Rosen stehen in Blüte. - The roses are in bloom. | |
3. n-f. (figurative) bloom, heyday, height (era of good development, e.g. of a realm or culture) | |
die Blüte der flämischen Hofkultur - the bloom of Flemish court culture | |
4. n-f. (informal, formerly slang) counterfeit banknote | |