Einstellung |
1. n-f. attitude | |
Mit dieser Einstellung wirst du nicht weit kommen. - You won't get far with this kind of attitude. | |
2. n-f. hiring, beginning of an employment | |
Sie war seit ihrer Einstellung noch nie auf Urlaub. - She has never been on leave since her hiring. | |
3. n-f. cessation, discontinuation | |
4. n-f. (legal) dismissal (of action or a case) | |
Die Einstellung des Verfahrens sorgte für Aufregung. - The dismissal of the case caused a commotion. | |
5. n-f. (technology) adjustment, setting, calibration (of a machine) | |
Es mussten noch einige Einstellungen an der Maschine vorgenommen werden. - Some adjustments still had to be made to the machine. | |
6. n-f. (medicine) adjustment (of medication) | |
Die Einstellung auf das neue Medikament dauerte einige Wochen. - The adjustment to the new medication took several weeks. | |
7. n-f. (film) shot, take | |
Diese Einstellung war schwierig zu filmen. - This was a difficult shot to film. | |
Motto |
1. n. motto, slogan | |
Regel |
1. n-f. rule | |
2. n-f. (colloquial) menstruation | |
3. v. first-person singular present of regeln | |
4. v. singular imperative of regeln | |
wonach |
1. adv. (interrogative) after what | |
Wonach suchen Sie? - What are you searching for? | |
2. adv. (relative) after what | |
Du hast mir gebracht, wonach ich gefragt habe. - You brought me what I asked for. | |
3. adv. whereupon | |
man |
1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular) | |
Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want. | |
Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise. | |
2. pron. they, people (people in general) | |
Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say... | |
3. pron. someone, somebody (some unspecified person) | |
4. pron. they (some unspecified group of people) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only | |
Komm man hier rüber! - Just come over here! | |
Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so. | |
Sein |
1. n. existence, being, essence (the state and the conditions of being, existing, occurring) | |
2. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
3. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) | |
Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i | |
Ist dir kalt? - Are you cold? | |
Mir ist schlecht. - I'm sick. | |
Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy. | |
Den Kindern ist langweilig. - The children are bored. | |
4. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for | |
Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted. | |
Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie. | |
Mir ist nicht danach. - I don't feel like it. | |
5. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
6. v. to exist; there to be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
7. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. - It’s your turn. | |
Du bist nach mir. - Your turn is after mine. | |
8. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! - You're it! | |
Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore. | |
9. det. his | |
Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister. | |
Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys. | |
10. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) | |
der Mond und sein Licht - the moon and its light | |
das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs | |
11. det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. | |
Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros. | |
12. det. one's | |
Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart. | |
Verhalten |
1. n-n. behaviour | |
angemessenes Verhalten. - appropriate behaviour. | |
2. v. to behave | |
3. v. to be contradistinguished, to be characterized in relation to its environment; (reflexive, impersonal) to be | |
4. v. to take a stand, to express an assessment of | |
5. v. (philosophy) to comport oneself or have a bearing toward the world. | |
6. v. to repress, to make more slow | |
7. v. to parry | |
8. v. to have a good attitude towards oneself | |
9. v. to undertake | |
10. v. to close with the hand | |
11. Participle. past participle of verhalten | |
12. adj. restrained | |
ausrichtet |
|