Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Eingeschworene
Kampfgemeinschaft
deren
     1. pron. feminine genitive singular of der
     2. pron. genitive plural of der
     3. pron.          (relative) whose, of which
     4. pron.          (demonstrative) her, their, the latter's
     die
          1. art. feminine singular of der
                die Frau - the woman
          2. art. plural of der
                die Männer - the men
          3. pron. feminine singular of der
          4. pron. plural of der
          5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                        Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
          6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                        die da - that one/she/they there
Recht
     1. n. a right, privilege
           Sie haben nicht das Recht, über irgendetwas belogen zu werden. - You do not have the right to be lied to about anything.
     2. n. a title, claim
     3. n. the law
     4. adj. right (direction)
     5. adj. proper, correct
     6. adj. true, real
     7. adj. just, lawful
     8. adv. very, quite, rather, pretty, fairly
           Es ist recht warm heute Abend. - It's quite warm tonight.
           recht klein - smallish
     9. adv. well, right
           ganz recht - that's right
     10. adv. exactly
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Aufgabe
     1. n-f. task, duty, job, chore, responsibility, business, office
     2. n-f. mission, task, challenge
     3. n-f. abandonment, surrender, relinquishment
     4. n-f. problem (math, arithmetic)
     5. n-f. function, aim, object, purpose
     6. n-f. assignment, work, exercise (at school)
     7. n-f. posting (act of transporting mail)
sollte
     1. v. first-person singular preterite of sollen
     2. v. third-person singular preterite of sollen
     3. v. first-person singular subjunctive of sollen
     4. v. third-person singular subjunctive of sollen
     sollen
          1. v. (auxiliary) should; to be obligated (to do something); ought; shall
                Ich soll das machen. - I should do that.
                Ich sollte das nicht tun. - I should not do it.
          2. v. (auxiliary) to be recommended (to do something); to be asked (to do something)
          3. v. (auxiliary) to be intended (to do something); to be meant (to be something)
          4. v. (auxiliary) to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly.
                Es soll da viele Leute geben. - They say that there are many people there.
          5. v. (auxiliary) would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause
          6. v. (auxiliary) should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause
Es
     1. n. (music) E-flat
     2. n. (psychoanalysis) id
     3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun
           Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table.
           Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it.
           Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white.
           Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him.
           Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed.
           Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish.
     4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it
           Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
           Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also.
           Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess.
           Es ist gut zu leben! - It's good to be alive!
           Es regnet. - It’s raining.
           Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow.
           Wie geht es dir? - How are you doing?
           Ich bin es, Michael. - It's me, Michael.
           Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing.
           Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far.
     5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das
           Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window?
Sein
     1. n. existence, being, essence (the state and the conditions of being, existing, occurring)
     2. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
           Das ist schön. - That is beautiful.
           Das ist ein Auto. - That is a car.
     3. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
           Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
           Ist dir kalt? - Are you cold?
           Mir ist schlecht. - I'm sick.
           Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
           Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
     4. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
           Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
           Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
           Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
     5. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
           Er ist alt geworden. - He has become old.
     6. v. to exist; there to be; to be alive
           Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
           Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
     7. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
           Du bist. - It’s your turn.
           Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
     8. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
           Du bist! - You're it!
           Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
     9. det. his
           Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
           Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
     10. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
           der Mond und sein Licht - the moon and its light
           das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
     11. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                   Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
     12. det. one's
           Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
dem
     1. art. dative singular of der: the
     2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Deutschen
     1. n. singular of Deutsch
     2. n. singular of Deutscher
     3. n. dative plural of Deutscher
     4. n. singular of Deutscher
     5. n. plural of Deutscher
     6. n. dative plural of Deutsche
     7. n. singular of Deutsche
     8. n. plural of Deutsche
     9. adj. form of deutsch
     deutsch
          1. adj. (relational) German (of or pertaining to the German people)
                Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Schwede. - My mother is of German origin, but my father is a Swede.
          2. adj. (relational) German (of or pertaining to Germany)
                der deutsche Außenminister — das deutsche Patentamt - the German foreign minister — the German patent office
          3. adj. (relational) German (of or pertaining to the German language)
                einige deutsche Wörter - a few German words
Volk
     1. n. (collective) people, nation, folk, tribe, race (group united by culture, history, descent, and/or language)
     2. n. people, population, citizens
     3. n. (possibly dated) common people, the lower classes, the working classes
     4. n. folk, crowd (large group of people gathered somewhere)
     5. n. (biology) herd, covey, swarm, colony; chiefly of insects
im
     1. contraction. contraction of in dem ; in the
     in
          1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
                Es ist in dem Haus. - It is in the house.
                Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
                Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
                Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
                Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
          2. prep. (with dative) in (pertaining to)
                in diesem Sinne - in this/that sense
          3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
                Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
                im Alter - in old age
                im Mittelalter - during the middle ages
                in den 1960er Jahren - in the 1960s
          4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
                Er geht ins Haus. - He goes into the house.
                Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
                Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
          5. adj. in, popular (in fashion)
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
natürlichen
     1. adj. form of natürlich
     natürlich
          1. adj. natural, normal
          2. adv. naturally
          3. adv. of course
Daseinskampf
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Völker
     1. n. plural of Volk
     Volk
          1. n. (collective) people, nation, folk, tribe, race (group united by culture, history, descent, and/or language)
          2. n. people, population, citizens
          3. n. (possibly dated) common people, the lower classes, the working classes
          4. n. folk, crowd (large group of people gathered somewhere)
          5. n. (biology) herd, covey, swarm, colony; chiefly of insects
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Nötigen
     1. n. gerund of nötigen
     2. v. (especially, law) to coerce (force someone through violence or threat)
     3. v. (otherwise more often) to oblige, railroad (make someone do something through cajolement, haste, moral pressure, etc.)
     4. adj. form of nötig
     nötig
          1. adj. necessary
          2. adv. urgently
Lebensraum
     1. n. living space
     2. n. (biology) habitat
     3. n. lebensraum
zu
     1. prep. to, towards (indicates directionality)
           zum Bahnhof - to the train station
     2. prep. with respect to; regarding
           Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
     3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
     4. prep. at, on (indicates location)
           zu Hause - at home
     5. prep. at (indicates time)
           zur richtigen Zeit - at the right time
           zu Beginn - at the beginning
     6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
           zu Pferd - on horseback
     7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
     10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
     11. prep. to (used to indicate ratios)
     12. prep. at (denotes a price or rate)
     13. part. (with infinitives of verbs) to
           etwas zu essen - something to eat
     14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
           zu schnell - too fast
     15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
           Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
     16. adv. towards; at
     17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
           Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
           Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
     20. adj. closed (not operating or conducting trade)
     21. adj. done up (fastened)
     22. adj. (slang) hammered; very drunk
erobern
     1. v. to conquer
     2. v. to win
Dictionary entries from Wiktionary