dieses |
1. pron. singular of dieser | |
2. pron. genitive singular of dieser | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Verbrechen |
1. n-n. (law, technical) a felony; severe criminal offence | |
2. n-n. (in common use often) a crime; any criminal offence | |
3. n-n. (common use) crime (illegal activity as such, at large; criminals collectively) | |
4. v. to do (something wrong); to be at fault for | |
5. v. to break (a law, the law); to commit a crime | |
lief ... ab |
1. v. first-person singular preterite of ablaufen | |
2. v. third-person singular preterite of ablaufen | |
ablaufen |
1. v. run out (+aux, sein) | |
2. v. (time) to expire; to go out of date | |
3. v. (liquid etc.) to run off; to drain | |
4. v. (wind-up machine) run down | |
5. v. (battery) run out | |
6. v. to wear down (soles, heals etc.) | |
7. v. (event, procedure) to go +aux, sein | |
8. v. to set off, to start (running) (+aux, sein) | |
9. v. to walk (all the way); to scour; to cover (a stretch of road etc. on the look out for something) | |
10. v. (maritime) to be launched +aux, sein | |
11. v. (maritime) to set a new course +aux, sein | |
wie |
1. adv. how | |
Wie groß bist du? - How tall are you? | |
Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. - I don't know how the cat got in. | |
Wie wunderbar! - How wonderful! | |
2. conj. like | |
Freunde sind wie Sterne in der Nacht. - Friends are like stars in the night. | |
3. conj. as | |
Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen. - As you know, I grew up in Dortmund. | |
Ich bin so schnell wie du. - I’m as fast as you are. | |
4. conj. (colloquial nonstandard) than | |
Der Junge ist größer wie sein Vater. - The boy is taller than his father. | |
5. conj. (chiefly colloquial) when referring to the past | |
Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war. - I saw him when I was in Cologne. | |
Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund. - When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me. | |
nach |
1. prep. after, past (later in time) | |
Viertel nach sechs (a quarter past six) | |
nach einer Woche (after a week) | |
2. prep. after, behind (in sequence) | |
B kommt nach A. (B comes after A.) | |
3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below) | |
die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt) | |
4. prep. according to; guided by | |
5. prep. by the authority of; following | |
die Analyse nach Marx (the analysis following Marx) | |
6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below) | |
Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic. | |
7. prep. for (qual, indicating desire for an object) | |
nach etwas greifen - to reach for something | |
nach etwas streben - to strive for/after something | |
nach etwas suchen - to search for something | |
8. post. according to | |
meiner Meinung nach - in my opinion | |
meinem Urteil nach - in my judgement | |
9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to | |
Meine Uhr geht nach. - My watch is slow. | |
Drehbuch |
1. n. (cinematography) script, screenplay | |