dieses |
1. pron. singular of dieser | |
2. pron. genitive singular of dieser | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Becken |
1. n-n. basin, wide bowl | |
2. n-n. a swimming pool or other artificial pool | |
3. n-n. (geology) a basin, large hollow, enclosed valley | |
4. n-n. (anatomy) pelvis | |
5. n-n. (musical instrument) cymbal | |
6. n. dative plural of Beck | |
ist |
1. v. third-person singular present of sein | |
sein |
1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) | |
Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i | |
Ist dir kalt? - Are you cold? | |
Mir ist schlecht. - I'm sick. | |
Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy. | |
Den Kindern ist langweilig. - The children are bored. | |
3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for | |
Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted. | |
Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie. | |
Mir ist nicht danach. - I don't feel like it. | |
4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
5. v. to exist; there to be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. - It’s your turn. | |
Du bist nach mir. - Your turn is after mine. | |
7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! - You're it! | |
Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore. | |
8. det. his | |
Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister. | |
Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys. | |
9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) | |
der Mond und sein Licht - the moon and its light | |
das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs | |
10. det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. | |
Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros. | |
11. det. one's | |
Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart. | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
Große |
1. n. female equivalent of Großer: female adult; female great (person) (title) | |
2. adj. form of groß | |
groß |
1. adj. big, large, large-scale | |
Das ist ein großes Problem. - That is a big problem. | |
Ich lebe in einem großen Haus. - I live in a large house. | |
2. adj. great, grand | |
3. adj. (of a person) tall | |
4. adj. (childish) pertaining to defecation | |
Ich muss groß. - I need to poo. | |
Schiffe |
1. n. plural of Schiff "ships" | |
2. v. first-person singular present of schiffen | |
3. v. first-person singular subjunctive of schiffen | |
4. v. third-person singular subjunctive of schiffen | |
5. v. singular imperative of schiffen | |
Schiff |
1. n. (nautical) ship | |
2. n. (architecture) nave | |
3. n. (informal) a large, unwieldy car (e.g. an SUV) | |
4. n. (obsolete) vessel (for holding fluids) | |
5. n. (dated, regional) boiler (metal container for boiling water in some old stoves and ovens) | |
6. n. (priting) galley (tray) | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
Tief |
1. n. (meteorology) low | |
2. adj. (also, figuratively) deep | |
Wie tief ist das Wasser? - How deep is the water? | |
Sie hat ein tiefes Verständnis der russischen Kultur. - She has a deep understanding of Russian culture. | |
3. adj. low (situated close to, or below, the ground) | |
Du hast das Bild zu tief gehängt. - You hung the picture too low. | |
4. adj. (figuratively, Switzerland) low (small, not high in amount or quantity, value, etc.) | |
tiefere Abgaben - lower taxes | |
5. adv. deeply, profoundly | |
6. adv. thoroughly, in depth | |
genug |
1. det. (invariable) enough, sufficient, an adequate number or amount of | |
Wir haben nicht genug Geld. - We don't have enough money. | |
2. pron. (invariable) enough, an adequate number or amount | |
Das ist genug. - That's enough. | |
3. adv. enough, sufficiently, in an adequate way | |
Die Kinder haben genug gespielt. - The children have played enough. | |
Das Zimmer ist groß genug. - The room is big enough. | |
4. adj. (colloquial) enough, sufficient, in an adequate way | |
5. interj. enough! | |
Genug! Hör auf mit diesem Unsinn! - Enough! Quit this nonsense! | |