diese |
1. pron. feminine nominative singular of dieser; "this" | |
2. pron. feminine accusative singular of dieser; "this" | |
Ich will diese Frau - I want this woman. | |
3. pron. nominative plural of dieser; "these" | |
Diese Dinge sind dumm - These things are stupid. | |
4. pron. accusative plural of dieser; "these" | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Stahltür |
|
Können |
1. n. (gerund of können); skill, ability | |
2. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
3. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
5. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
6. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
7. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
8. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |
wir |
1. pron. we | |
niemals |
1. adv. never (at no time) | |
eintreten |
1. v. to enter, to come into (+aux, sein) | |
Bitte treten Sie ein! - Please enter! | |
2. v. to occur, to eventuate (+aux, sein) | |
Wir bedauern zutiefst, dass diese Situation eingetreten ist. - We deeply regret that this situation has arisen. | |
Ein sehr interessantes Phänomen ist eingetreten. - A rather interesting phenomenon has taken place. | |
3. v. to join a club association etc. (+preo, in, accusative) +aux, sein | |
Vor 5 Jahren ist er in die Firma eingetreten. - He joined the company 5 years ago. | |
Er wurde getauft und trat in die Kirche ein. - He was baptized and joined the church. | |
4. v. to advocate, to support, to stand for, to champion (+preo, für, accusative) +aux, sein | |
Wir müssen für unsere Rechte eintreten. - We must stand up for our rights. | |
5. v. to kick (+preo, auf, accusative) +aux, haben | |
Sie traten weiter auf das am Boden liegende Opfer ein, als es sich schon nicht mehr rührte. - They continued to kick the victim, who was lying on the ground, when it had already stopped moving. | |
6. v. to open (something e.g. a door) by kicking (+aux, haben) | |
Er war stark betrunken und hat die Wohnungstür eingetreten. - He was heavily drunk and kicked the apartment door in. | |
7. v. to get something in one's foot by stepping on it (+preo, accusative) +aux, haben | |
Weil sie kurz abgelenkt war, trat sie sich einen Nagel ein. - She got a nail in her foot because she was distracted for a moment. | |
8. v. to wear in (shoes) | |