Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




diese
     1. pron. feminine nominative singular of dieser; "this"
     2. pron. feminine accusative singular of dieser; "this"
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative plural of dieser; "these"
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative plural of dieser; "these"
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Stahltür
Können
     1. n. (gerund of können); skill, ability
     2. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
     3. v.          (auxiliary)
                   Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                   Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                   Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. v.          to be able to do something implied; can.
                   Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                   Er hat gekonnt. - He was able to do it.
     5. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                   Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                   Kannst du es? - Can you do it?
                   Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
     6. v.          to be possible, to make sense
                   Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
     7. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                   Kann ich mitkommen? - May I come along?
                   Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
     8. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                   
wir
     1. pron. we
niemals
     1. adv. never (at no time)
eintreten
     1. v. to enter, to come into (+aux, sein)
           Bitte treten Sie ein! - Please enter!
     2. v. to occur, to eventuate (+aux, sein)
           Wir bedauern zutiefst, dass diese Situation eingetreten ist. - We deeply regret that this situation has arisen.
           Ein sehr interessantes Phänomen ist eingetreten. - A rather interesting phenomenon has taken place.
     3. v. to join a club association etc. (+preo, in, accusative) +aux, sein
           Vor 5 Jahren ist er in die Firma eingetreten. - He joined the company 5 years ago.
           Er wurde getauft und trat in die Kirche ein. - He was baptized and joined the church.
     4. v. to advocate, to support, to stand for, to champion (+preo, für, accusative) +aux, sein
           Wir müssen für unsere Rechte eintreten. - We must stand up for our rights.
     5. v. to kick (+preo, auf, accusative) +aux, haben
           Sie traten weiter auf das am Boden liegende Opfer ein, als es sich schon nicht mehr rührte. - They continued to kick the victim, who was lying on the ground, when it had already stopped moving.
     6. v. to open (something e.g. a door) by kicking (+aux, haben)
           Er war stark betrunken und hat die Wohnungstür eingetreten. - He was heavily drunk and kicked the apartment door in.
     7. v. to get something in one's foot by stepping on it (+preo, accusative) +aux, haben
           Weil sie kurz abgelenkt war, trat sie sich einen Nagel ein. - She got a nail in her foot because she was distracted for a moment.
     8. v. to wear in (shoes)
Dictionary entries from Wiktionary