Deutschlands |
|
Verhältnis |
1. n-n. relation, ratio | |
2. n-n. relationship | |
3. n-n. affair (adulterous relationship) | |
zu |
1. prep. to, towards | |
zum Bahnhof - to the train station. | |
2. prep. along with; with | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal | |
3. prep. at, by, on | |
zu Hause - at home. | |
4. prep. with respect to | |
zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark. | |
5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs. | |
etwas zu essen - something to eat. | |
6. adv. to, towards | |
7. adv. closed, shut | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
8. adv. too; excessively | |
zu schnell - too fast. | |
9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk | |
| zu deinen Freunden! |
| an die Nase zu führen |
England |
|
das |
1. art. the; nominative singular neuter of der | |
2. art. the; accusative singular neuter of der | |
3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents). | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. | |
I know a girl who can do that. | |
4. pron. this, that (demonstrative) | |
Das ist mein Haus. | |
This is my house. | |
5. pron. (colloquial) it | |
Ich hab' das nich. | |
I don't have it. | |
| das Mädchen |
| wer ist denn das |
der |
1. art. the; definite article for several declensions: | |
2. art. Nominative singular masculine | |
3. art. Genitive singular feminine | |
4. art. Dative singular feminine | |
5. art. Genitive plural for all genders. | |
6. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
7. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
8. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
9. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
seine |
1. pron. nominative feminine singular of sein | |
2. pron. nominative plural of sein | |
3. pron. accusative feminine singular of sein | |
4. pron. accusative plural of sein | |
| seine Eifersucht |
| auf seine Gemahlin |
sein |
1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition) | |
Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl. | |
I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.) | |
3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb) | |
That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. — “It’s your turn.” | |
Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.” | |
6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! (Emphasis on du) – You're it! | |
Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore. | |
7. det. his | |
8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m)) | |
Weltmachtsstellung |
|
auf |
1. prep. (with dative) on, upon | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | |
The book is lying on the table. | |
2. prep. (with accusative) on, onto | |
Leg das Buch auf den Tisch! | |
Put the book on the table! | |
3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week) | |
Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! | |
You can’t mow the lawn on a Sunday! | |
4. adv. (somewhat, informal) open | |
Die Tür ist auf. | |
The door is open. | |
5. adv. (colloquial) finished; gone (food) | |
Hast du deine Suppe auf? | |
Have you finished your soup? | |
Die Milch is’ auf. | |
The milk is gone. (= All the milk has been consumed.) | |
6. interj. carry on | |
7. interj. have a go | |
| auf seine Gemahlin |
| nun auf diese sechzig |
See |
1. n-m. lake | |
Dieser See ist sehr klein. - This lake is very small. | |
2. n-f. sea, ocean | |
Mein Großvater ist als Fischer zur See gefahren. - My grandfather went to sea as a fisherman. | |
3. n-f. sea, sea condition, swell | |
Die See ist heute sehr ruhig. - The sea is very calm today. | |
in |
1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by | |
Es ist im Haus. - It is in the house. | |
2. prep. (in + dative) pertaining to | |
3. prep. (in + accusative) into | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
4. adj. in, popular | |
| geh in den Saal! |
| sobald er in eine Ecke ging |
Gefahr |
1. n. danger | |
2. n. threat | |
| als ob irgend eine Gefahr dabei sei |
sah |
1. v. first-person singular past tense of sehen | |
2. v. third-person singular past tense of sehen | |
| ich sah noch |
| man sah ihm an |
sehen |
1. v. (intransitive) to see; to look; to have sight | |
auf etwas sehen — “to look at something” | |
nach etwas sehen — “to look for something” | |
2. v. (intransitive, with “nach ...”) to take care (of something or someone); to make (something) happen; to see (to something); to look (after someone) | |
3. v. to see (something); to view; to watch; to observe; to look at | |
4. v. to notice; to perceive; to realize | |
5. v. (reflexive with a plural subject or transitive) to meet; to go to see | |
war |
1. v. first-person singular past tense of sein | |
2. v. third-person singular past tense of sein | |
| der ganz leer war |
| der ihr Vater war |
sein |
1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition) | |
Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl. | |
I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.) | |
3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb) | |
That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. — “It’s your turn.” | |
Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.” | |
6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! (Emphasis on du) – You're it! | |
Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore. | |
7. det. his | |
8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m)) | |
ohnehin |
1. adv. in any case, anyway | |
durch |
1. prep. by means of; by; through | |
2. prep. through; entering, then exiting | |
3. prep. via | |
4. prep. owing to; because of | |
5. prep. (mathematics) divided by | |
6. post. during; throughout; through | |
den ganzen Tag durch — “the whole day through” | |
7. post. (colloquial, with a time) past | |
Es ist acht Uhr durch. — “It is past eight o’clock.” | |
| dann ging er weiter durch die Felder |
| und Schoß ihm drei Kugeln mitten durch den Kopf |
den |
1. art. the; accusative masculine singular of der | |
2. art. the; dative plural for all genders of der | |
3. pron. that; whom; accusative singular of der | |
| bei den Schultern |
| der den Stuhl trug |
forcierten |
1. v. first-person plural past tense of forcieren | |
2. v. third-person plural past tense of forcieren | |
3. v. first-person plural subjunctive II of forcieren | |
4. v. third-person plural subjunctive II of forcieren | |
Ausbau |
1. n-m. expansion/update | |
der |
1. art. the; definite article for several declensions: | |
2. art. Nominative singular masculine | |
3. art. Genitive singular feminine | |
4. art. Dative singular feminine | |
5. art. Genitive plural for all genders. | |
6. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
7. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
8. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
9. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
| der Hund |
| der alte fragte |
Deutschen |
1. n. genitive singular of Deutsch | |
2. n. inflected form of Deutsche | |
3. n. inflected form of Deutscher | |
4. adj. Inflected form of deutsch | |
deutsch |
1. adj. German: of or pertaining to the German people | |
Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Schwede. | |
My mother is of German origin but my father is a Swede. | |
2. adj. German: of or pertaining to Germany | |
der deutsche Außenminister — das deutsche Patentamt | |
the German foreign minister — the German patent office | |
3. adj. German: of or pertaining to the German language | |
ein paar deutsche Wörter | |
a few German words | |
Kriegsflotte |
|
belastet |
1. v. past participle of belasten | |
2. v. third-person singular present of belasten | |
3. v. second-person plural present of belasten | |
4. v. imperative plural of belasten | |
5. v. second-person plural subjunctive I of belasten | |
6. adj. loaded, burdened, charged | |
belasten |
1. v. to burden | |
2. v. to incriminate | |
3. v. (banking, of bank accounts) to debit, to charge | |