Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Präsident
     1. n. president; chairman, chairperson, chair (male or of unspecified gender)
erhielt
     1. v. first-person singular preterite of erhalten
     2. v. third-person singular preterite of erhalten
     erhalten
          1. v. to receive (something given, sent, won, etc.)
                Ich habe diese Kaffeemaschine als Geschenk erhalten. - I received this coffeemaker as a gift.
                Nun haben wir die offizielle Bestätigung dafür erhalten. - We have now received official confirmation of this.
          2. v. to receive (a rebuke, punishment, fine, prison sentence, etc.)
                Der Verbrecher erhielt eine Strafe von zwei Jahren. - The criminal received a two year sentence.
          3. v. to receive (an injury, etc.)
                Ich erhielt einen elektrischen Schlag, als ich die Kaffeemaschine anfasste. - I received an electrical shock when I touched the coffeemaker.
          4. v. to receive (information, instructions, a message, etc.)
                Wir haben gerade eine dringende Nachricht vom Präsidenten erhalten. - We've just received an urgent message from the President.
          5. v. to receive, to win (support, votes, an award, rights, a contract)
                Der Gesetzentwurf erhielt die Mehrheit der Stimmen im Senat. - The bill received the majority of votes in the Senate.
          6. v. to maintain, to keep (in a certain state)
                Bis jetzt hat mich die Medizin am Leben erhalten. - So far the medicine has kept me alive.
          7. v. to save
                Gott erhalte den Kaiser! - God save the Emperor!
          8. Participle. past participle of erhalten: obtained, received etc
          9. adj. surviving, extant
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
würdiges
     1. adj. form of würdig
Begräbnis
     1. n-n. funeral, burial
Dictionary entries from Wiktionary