das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
stimmt |
1. v. third-person singular present of stimmen | |
2. interj. correct | |
stimmen |
1. v. to be right, to be correct, to be proper, to be true | |
Was stimmt mit dir nicht? - What's wrong with you? | |
Das stimmt! - That's for sure! | |
2. v. to vote (+preo, für, for) | |
Ich persönlich werde dafür stimmen. - I, personally, will be voting in favour of it. | |
3. v. (music, an instrument) to tune | |
4. v. (with an adjective of emotion, transitive) to make (someone happy, sad, etc.) | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
denn |
1. conj. for; because; since | |
Ich möchte diese Hose kaufen, denn sie gefällt mir sehr. - I'd like to buy these pants since I like them a lot. | |
2. conj. (after a comparative, archaic, or dialectal) than | |
3. adv. (in a question, modal particle) then, ever, but, now (used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions) | |
Wo ist er denn? - Where is he, then?/Where ever can he be? | |
Wieso denn? - How so, then? | |
Was denn? - But what? | |
4. adv. (rather rare) thus, so; (expresses a consequence; see usage notes) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) then, after that, in that case | |
Ihre |
1. pron. (possessive) feminine singular of Ihr | |
2. pron. (possessive) plural of Ihr | |
Ist das Ihre Katze, Frau Schulz? - Is that your cat, Mrs. Schulz? | |
Sind diese Bücher Ihre, Herr Meyer? - Are these books yours, Mr. Meyer? | |
3. det. feminine singular of ihr | |
4. det. plural of ihr | |
5. det. her, its, their (i, referring to a feminine or plural noun in the nominative or accusative) | |
Argumentation |
1. n-f. argument (the process of reasoning) | |
geht ... aus |
1. v. third-person singular present of ausgehen | |
2. v. second-person plural present of ausgehen | |
3. v. plural imperative of ausgehen | |
ausgehen |
1. v. to go out (to leave one's abode to go to public places) | |
Ich gehe nicht in die Disko, weil ich tanzen will, sondern weil ich ausgehen will. - I am not going to the nightclub because I want to dance, but because I want to go out. | |
2. v. to go out (to be turned off or extinguished) | |
3. v. to run out (to be completely used up or consumed) | |
Das Geld für den Hausbau ist ausgegangen. - The money for building the house has run out. | |
4. v. to fall out (to come out without being made to do so) | |
Meine Haare sind mir schon ausgegangen. - My hair has already fallen out. | |
5. v. to start, begin (von); to come, stem, lead off, radiate (von) (to originate (at or from a certain location)) | |
6. v. to start (from), to take as one's starting point | |
7. v. to end, turn out (to have a given result) | |
Der Krieg ging so schlecht aus, dass er den königlichen Hof verlegen musste - The war went so badly, that he had to move the royal court | |
8. v. to leave, get away, come away (to depart, implying a certain consequence or result, or lack thereof) | |
leer ausgehen - to leave empty-handed | |
9. v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to work, work out, be possible | |
So wird sich das nicht ausgehen. - It's not going to work out that way. | |
Ein Bier geht sich noch aus. - One more beer will work i.e. there is enough time and money for it. | |
10. v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to be still available (in sufficient quantity to make something possible) | |
Die Zeit geht sich aus. - There is enough time left | |
Es gehen sich noch ein paar Stunden Sonnenschein aus - We still have a few hours of sunlight left. | |
11. v. (dated) to measure a distance by pacing | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
falschen |
1. adj. Inflected form of falsch | |
falsch |
1. adj. false, unfactual, untrue | |
eine falsche Beschuldigung - a false accusation | |
2. adj. wrong (incorrect) | |
eine falsche Antwort - a wrong answer | |
3. adj. wrong (disadvantageous) | |
eine falsche Entscheidung - a wrong decision | |
4. adj. (chiefly predicative) wrong (immoral) | |
Es ist falsch, sowas zu tun. - It is wrong to do such a thing. | |
5. adj. fake, forged | |
ein falscher Geldschein - a counterfeit banknote | |
eine falsche Blondine - a fake blonde | |
6. adj. untruthful, perfidious | |
sein falsches Getue - his perfidious ways | |
Voraussetzungen |
1. n. plural of Voraussetzung | |
Voraussetzung |
1. n-f. requirement, prerequisite + für (object) = for | |
Voraussetzung für den Erfolg. - prerequisite for success. | |
2. n-f. postulate, presupposition | |