Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Blut
     1. n. blood
wird
     1. v. third-person singular present of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
Auch
     1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night
     2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed)
           Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream.
           Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too.
     3. adv. Used for emphasis.
     4. adv.          (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact
                   Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream.
                   Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that.
                   Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will.
     5. adv.          (To ask for confirmation of something one considers necessary.)
                   Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light?
     6. adv.          (To imply that something is unreasonable.)
                   Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit
                   Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here!
     7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality))
           Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof.
           Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times.
     8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.)
           Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better.
     9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more”
           Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Saft
     1. n. (beverage) juice
     2. n. (botany) sap
     3. n. (zoology) fluid
     4. n. (cooking) gravy, meat juice
           (Fleisch etc.) im eigenen Saft kochen - (meat, etc.) to cook in its own juices
     5. n. (colloquial) power; electricity
           Das Handy hat keinen Saft mehr. - The cellphone is out of juice.
     6. n. (colloquial) agility; vitality; power
     7. n. (slang) any bodily fluid, especially sweat and vulgar semen or vaginal fluid
Des
     1. n. (music) D-flat
     2. art. genitive singular of der: the
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Lebens
     1. n. genitive singular of Leben
     Leben
          1. n-n. (gerund of leben): living
                Die Kunst des Lebens - The art of living.
          2. n-n. life; being alive
          3. n-n.          (biology) a state in which organic entities such as animals, plants and bacteria have properties like metabolism, adaption and replication
                        Das Leben ist nicht an das geistige Bewusstsein gebunden. - Life is not dependent on mental consciousness.
          4. n-n.          (biology) the entirety of those who are in this state
                        Die Erde quillt über vor Leben. - Earth is full of life.
          5. n-n.          the time period in which one is in this state; the time between birth and death
                        Das Leben beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod. - Life begins with birth and ends with death.
                        Sowas habe ich mein Leben lang noch nicht getan. - I have never done such a thing in my life.
          6. n-n.          (religion, philosophy) a state of being in touch or in line with certain metaphysical forces and principles by which biological life is governed
                        Nicht jeder, der atmet, ist auch wirklich am Leben. - Not everyone who breathes is really alive.
          7. n-n. life; way of life (a particular manner of behaving and passing one’s time, whether real or ideal, and whether self-chosen or not)
                Lebensstandard - quality of life
                ein angenehmes Leben - a comfortable life
                ein christliches Leben - a Christian life
          8. n-n. biography; life; life story (an account of a person’s life, whether real or virtual)
                Das Leben der Edelgard. - The life of Edelgard.
                Sein Leben weist viele Höhen und Tiefen auf. - There are many ups and downs in his biography.
                Das ist ein Buch vom Leben berühmter Musiker. - This is a book about the lives of famous musicians.
          9. n-n. (usually) existence; life (a position one has created for oneself, often manifested in success, prosperity, and standing)
                Frau Schmidt hat sich in all diesen Jahren ein bewundernswertes Leben aufgebaut. - Mrs Schmidt has built up an admirable life in all these years.
          10. n-n. (usually) life; precious or beloved thing that someone considers fundamental to their existence
                Sie ist mein Ein und Alles, mein Leben! - She is my one and only, my life!
          11. n-n. (video games) a measure of successful play
          12. n-n.          life; numbers of times a game can be played
                        Du hast nur noch drei Leben übrig. - You only have three lives left.
          13. n-n.          health; hit points
          14. n-n. (youth slang) used as the object of certain verbs, often ones that are per se intransitive, for emphasis
                Chill ma’ dein Leben! - Just chill your life!
genannt
     1. Participle. past participle of nennen
     2. adj. called, mentioned, named
     nennen
          1. v. to name (to give a name to)
          2. v. to call, to describe as (some name, title or description)
                Nennst du mich einen Dummkopf? - Are you calling me an idiot?
                Wir nennen den Hund Leo. - We call the dog Leo.
          3. v. (ditransitive) to mention, to make known, to tell, to give (some piece of information)
                Nennen Sie mir den Ort des Treffens. - Tell me the location of the meeting.
          4. v. to say, to speak, to state (a name)
                Kannst du deinen Namen nennen? - Can you say your name?
          5. v. to call out; to give (e.g. some request)
          6. v. to be called; to be named; to go by some name
Dictionary entries from Wiktionary