Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche - the bench/bank by the church
           die Bäckerei beim Bahnhof - the bakery near the train station
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. - I’m sleeping at Peter’s place.
           Ich bin beim Metzger. - I'm at the butcher’s.
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten - to work for the firm
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. - the working atmosphere at Schmidt & Co.
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. - He doesn’t have it on him.
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges - upon departure of the train
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser - in case of flooding
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit - during work
           beim Lesen des Textes - while reading the text
           bei Schnee - when there is snow
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein - over a glass of wine (that is, while drinking it)
           bei einem Film - during a film (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of; via
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. - Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, northern and central Germany, withaccusative) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! - Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! - Come to me!
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
elastischen
     1. adj. form of elastisch
     elastisch
          1. adj. elastic
          2. adj. flexible
          3. adj. resilient
          4. adj. springy, bouncy
Stoß
     1. n. push, shove, bump
     2. n. stack, pile
     3. n. (hunting) the rectrices (the flight feathers on the tails of birds)
bleibt
     1. v. third-person singular present of bleiben; (he/she/it/one) stays/remains
     bleiben
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to remain (to continue to be)
                Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie. - He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life.
          2. v. to keep (on); to continue (see usage notes below)
                Ich bleibe noch ein bisschen liegen. - I'll keep lying here for a bit.
          3. v. to stay; to remain in a place
                Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch. - Feel free to leave, but I'm staying some more.
          4. v. to be; to be stuck; implying tardiness
                Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da. - Where are you? We arrived more than an hour ago.
          5. v. to be left for someone
                Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist? - What does he have left now that his wife is dead? (literally: What is left for him...)
          6. v. to stick with; to stay with
                Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung. - I’ve explained it to him, but he sticks with his opinion.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
kinetische
     1. adj. form of kinetisch
Energie
     1. n-f. energy
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Stoßpartner
Erhalten
     1. n. gerund of erhalten
     2. n. dative plural of Erhalt
     3. v. to receive (something given, sent, won, etc.)
           Ich habe diese Kaffeemaschine als Geschenk erhalten. - I received this coffeemaker as a gift.
           Nun haben wir die offizielle Bestätigung dafür erhalten. - We have now received official confirmation of this.
     4. v. to receive (a rebuke, punishment, fine, prison sentence, etc.)
           Der Verbrecher erhielt eine Strafe von zwei Jahren. - The criminal received a two year sentence.
     5. v. to receive (an injury, etc.)
           Ich erhielt einen elektrischen Schlag, als ich die Kaffeemaschine anfasste. - I received an electrical shock when I touched the coffeemaker.
     6. v. to receive (information, instructions, a message, etc.)
           Wir haben gerade eine dringende Nachricht vom Präsidenten erhalten. - We've just received an urgent message from the President.
     7. v. to receive, to win (support, votes, an award, rights, a contract)
           Der Gesetzentwurf erhielt die Mehrheit der Stimmen im Senat. - The bill received the majority of votes in the Senate.
     8. v. to maintain, to keep (in a certain state)
           Bis jetzt hat mich die Medizin am Leben erhalten. - So far the medicine has kept me alive.
     9. v. to save
           Gott erhalte den Kaiser! - God save the Emperor!
     10. Participle. past participle of erhalten: obtained, received etc
     11. adj. surviving, extant
Dictionary entries from Wiktionary