Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche - the bench/bank by the church
           die Bäckerei beim Bahnhof - the bakery near the train station
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. - I’m sleeping at Peter’s place.
           Ich bin beim Metzger. - I'm at the butcher’s.
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten - to work for the firm
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. - the working atmosphere at Schmidt & Co.
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. - He doesn’t have it on him.
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges - upon departure of the train
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser - in case of flooding
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit - during work
           beim Lesen des Textes - while reading the text
           bei Schnee - when there is snow
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein - over a glass of wine (that is, while drinking it)
           bei einem Film - during a film (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of; via
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. - Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, northern and central Germany, withaccusative) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! - Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! - Come to me!
Flut
     1. n-f. flow, flood, high tide (rising movement of the tide; the time around when it reaches its peak)
     2. n-f. (often, in the plural) flood(s), great masses of water, usually of the sea
     3. n-f. flooding, flood, overflow of a body of water; (usually only when very violent and disastrous)
läuft
     1. v. third-person singular present of laufen 'to run'
     laufen 'to run'
     laufen
          1. v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
                Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk.
                Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster.
                Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
          2. v. to flow; to leak; to run
          3. v. to be in progress; to run
                Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully.
                einwandfrei laufen. - to run smoothly.
          4. v. to happen, to go on, to take place
                Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys?
          5. v. to run, to execute (a program)
                Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly.
          6. v. to be in order; to work; to function
                Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine.
          7. v. to pass; to flow
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Watt
     1. n. intertidal zone, foreshore, especially the vast mudflats at the North Sea coast
     2. n. watt (unit of power named after James Watt)
voll
     1. adj. full; filled
     2. adj. (colloquial) full (not hungry anymore)
     3. adj. (colloquial) drunk
     4. adv. fully
     5. adv. (colloquial chiefly among the younger) very; quite; really
           Das war voll gut. - That was really good.
Wasser
     1. n. water (H₂O)
     2. n. alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit
     3. n. (colloquial) (clipping of Mineralwasser/Tafelwasser)
     4. v. first-person singular present of wassern
     5. v. singular imperative of wassern
Dictionary entries from Wiktionary