Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




1992
allerdings
     1. adv. but, however
           Es wird allerdings die Vermutung ausgesprochen... - It is, however, conjectured...
     2. adv. indeed!
           Tut es sehr weh? Allerdings! - Does it hurt a lot? Indeed!
Muß
     1. n. Superseded spelling of used=pre-1996
     2. v. Superseded spelling of used=pre-1996
     müssen
          1. v. (auxiliary) to have to (do something); must; to be obliged (to do something); to need (to do something).
                Wir müssen es machen. - We must do it.
                Wir müssen es nicht machen. - We need not do it. / We do not need to do it.
                Ich musste es machen. - I had to do it.
          2. v. to have to do something implied; must; to be obliged.
                Ja, ich muss. - Yes, I must.
                Ja, ich habe gemusst. - Yes, I had to.
          3. v. (colloquial euphemism) to need to go to the bathroom.
dafür
     1. adv. for that, for it
           Dafür brauchen wir gut ausgebildete Fachleute wie Sie. - For that we need well-trained specialists like you.
           Der Täter allein ist dafür verantwortlich. - The offender alone is responsible for his actions.
           Natürlich ist das jederzeit möglich, wenn wichtige Gründe dafür sprechen. - Of course it is possible to finish a week early, if you have important reasons.
           Ich werde mich dafür einsetzen, dass es nicht wieder vorkommt. - I will try to see to it that it does not happen again.
           dafür bezahlen. - to pay for it.
           dafür kämpfen. - to fight for it.
           dafür notwendig. - necessary for this.
           Auf diese Weise haben wir zumindest etwas dafür bekommen. - This way, we at least got something for it.
           dafür aussprechen. - to speak in favour of it.
           dafür stimmen. - to vote in favour of it.
           dafür entscheiden. - to decide on it.
           dafür ausgeben. - to spend on it.
     2. adv. instead, at least, as a compensation
           Wir mussten ganz hinten sitzen. Dafür waren die Karten billiger. - We had to sit at the very back. At least the tickets were cheaper.
           Ich gebe Ihnen dafür meine Stimme. - I'll give you my voice in exchange.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Wasserstand
     1. n. waterline
soweit
     1. conj. as far as (in the scope in which something holds)
     2. conj. if (supposing that; assuming that)
abgesunken
     1. Participle. past participle of absinken
     absinken
          1. v. to sink, slump or fall
          2. v. to plummet
Sein
     1. n. existence, being, essence (the state and the conditions of being, existing, occurring)
     2. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
           Das ist schön. - That is beautiful.
           Das ist ein Auto. - That is a car.
     3. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
           Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
           Ist dir kalt? - Are you cold?
           Mir ist schlecht. - I'm sick.
           Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
           Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
     4. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
           Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
           Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
           Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
     5. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
           Er ist alt geworden. - He has become old.
     6. v. to exist; there to be; to be alive
           Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
           Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
     7. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
           Du bist. - It’s your turn.
           Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
     8. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
           Du bist! - You're it!
           Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
     9. det. his
           Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
           Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
     10. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
           der Mond und sein Licht - the moon and its light
           das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
     11. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                   Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
     12. det. one's
           Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
daß
     1. conj. Superseded spelling of dass
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Taucher
     1. n-m. (agent noun of tauchen); diver (someone who dives, especially as a sport; someone who works underwater)
     2. n-m. grebe (bird in the family Podicipedidae)
     3. n-m. loon, diver (bird in the family Gaviidae)
ohne
     1. conj. (+ dass or zu clause) without
           Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me.
     2. prep. (+accusative) without
           Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing.
     3. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without.
Gerät
     1. n. device, tool, appliance, machine
           Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus. - Please turn off your electronic devices.
           einwandfreie Geräte. - faultless devices.
     2. n. equipment, tools
     3. n. (dated) contents, furniture
     4. v. third-person singular present of geraten
durch
     1. prep. by means of; by; through
           Das Haus wurde durch ein Feuer zerstört. - The house was destroyed by fire.
     2. prep. through; entering, then exiting
           Wir wandern durch den Wald. - We're hiking through the forest.
     3. prep. through (a period of time)
           Sie hat mir durch eine schwierige Zeit geholfen. - She helped me through a difficult period.
     4. prep. via
     5. prep. owing to; because of
     6. prep. (mathematics) divided by
     7. adv. during; throughout; through
           den ganzen Tag durch - the whole day through
     8. adv. (colloquial with a time) past
           Es ist acht Uhr durch. - It is past eight o’clock.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Versturz
hindurch
     1. adv. through, throughout
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
šQuellspalte˜
schliefen
     1. v. Southern Germany, Austria, otherwise archaic synonym of schlüpfen
     2. v. first-person plural preterite of schlafen
     3. v. third-person plural preterite of schlafen
     4. v. first-person plural subjunctive of schlafen
     5. v. third-person plural subjunctive of schlafen
     schlafen
          1. v. to sleep
                Ich habe diese Nacht gut geschlafen. - I slept well last night.
                schlafen gehen - to go to sleep
                sich schlafen legen - to lie down to sleep
          2. v. to sleep on something; to wait and think before making a decision (+preo, über, accusative)
                Ich werde eine Nacht darüber schlafen. - I'll sleep on it tonight.
          3. v. to sleep with; to have sex (+preo, mit)
kann
     1. v. first-person singular present of können
     2. v. third-person singular present of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
Dictionary entries from Wiktionary