Türkisch |
1. Proper noun. (common use) Turkish (language of Turkey) | |
2. Proper noun. (chiefly sciences) Turkic (language family or any of its members) | |
3. adj. (relational) Turkish, Turkic | |
bedeutet |
1. Participle. past participle of bedeuten | |
2. v. third-person singular present of bedeuten | |
3. v. second-person plural present of bedeuten | |
4. v. second-person plural subjunctive of bedeuten | |
5. v. plural imperative of bedeuten | |
bedeuten |
1. v. to imply, to mean, to signify, to indicate, to spell, to betoken | |
Ein klarer Himmel bedeutet eine kalte Nacht. - A clear sky means a cold night. | |
2. v. (ditransitive) to signify to, to have meaning to | |
Aber Liebling! Sabina bedeutet mir nichts! - But darling! Sabina means nothing to me! | |
3. v. to signify, to represent, to denote (To have a certain meaning (when translated, deciphered, etc.) | |
Übersetzt bedeutet der Name so viel wie "starker Krieger". - Translated, the name means something like "strong warrior". | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Turkvölkern |
|
gehörig |
1. adj. proper, seemly, appropriate | |
Die Raubgräber handelten ohne die gehörige Ehrfurcht vor den Altertümern. - The archeological looters acted without proper respect for the ancient artifacts. | |
2. adj. (with certain directional or locative adverbials) belonging (to) | |
In der Kladistik sind die Vögel zu den Dinosauriern gehörig. - In cladistics, the birds belong to the dinosaurs. | |
3. adj. (informal) sizeable, significant | |
Als die Krankenschwester von der Arbeit nach Hause kam, aß sie erst einmal eine gehörige Portion Schweinebraten vom Vortag. - First thing after getting home from work the nurse ate a sizeable p | |
Das Wahlergebnis gleicht einer gehörigen Ohrfeige für the bisherige Regierung. - The election results constitute a major slap in the face of the current government. | |
4. adv. awfully, a lot, generously | |
Für all deine Hilfe werde ich dich gehörig belohnen. - I’m going to reward you generously for you all your help. | |