Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




zwischen
     1. prep. between
           die Schere zwischen Arm und Reich - the gap between the poor and rich
     2. prep. among, amongst
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Einzelnen
     1. n. genitive of Einzelner
     2. adj. form of einzeln
     einzeln
          1. adj. single; lone
          2. adj. only, unique
          3. adj. separate; discrete
          4. adj. individual
                Ein Wald ist mehr als nur eine Menge einzelner Bäume. - A forest is more than just a collection of individual trees.
          5. adj. sporadic; occasional
          6. adv. singly
          7. adv. individually; one by one
Balkonen
     1. n. dative plural of Balkon
     Balkon
          1. n. (architectural element) balcony (an accessible structure extending from a building, especially outside a window or overlooking a stage)
wurden
     1. v. first-person plural preterite of werden
     2. v. third-person plural preterite of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
politische
     1. adj. form of politisch
     politisch
          1. adj. political (concerning or related to politics)
Streitigkeiten
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
durch
     1. prep. by means of; by; through
           Das Haus wurde durch ein Feuer zerstört. - The house was destroyed by fire.
     2. prep. through; entering, then exiting
           Wir wandern durch den Wald. - We're hiking through the forest.
     3. prep. through (a period of time)
           Sie hat mir durch eine schwierige Zeit geholfen. - She helped me through a difficult period.
     4. prep. via
     5. prep. owing to; because of
     6. prep. (mathematics) divided by
     7. adv. during; throughout; through
           den ganzen Tag durch - the whole day through
     8. adv. (colloquial with a time) past
           Es ist acht Uhr durch. - It is past eight o’clock.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
nächtliche
     1. adj. form of nächtlich
     nächtlich
          1. adj. nightly, per night
          2. adj. nocturnal (taking place at the night)
Stunde
     1. n-f. hour (unit of time consisting of 60 minutes)
           Der Film dauert drei Stunden. - The movie lasts three hours.
     2. n-f. (dated) hour, moment, time (point in time)
           Bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unsres Todes. - Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
     3. n-f. lesson; class (teaching unit, usually between 45 and 90 minutes)
           Ich muss jetzt zur Klavierstunde. - I need to go to piano class right now.
     4. v. first-person singular present of stunden
     5. v. first-person singular subjunctive of stunden
     6. v. third-person singular subjunctive of stunden
     7. v. singular imperative of stunden
verstärkten
     1. v. first-person plural preterite of verstärken
     2. v. third-person plural preterite of verstärken
     3. v. first-person plural subjunctive of verstärken
     4. v. third-person plural subjunctive of verstärken
     verstärken
          1. v. to reinforce
          2. v. to amplify
          3. v. to penetrate
          4. v. to grow stronger
Erregung
     1. n-f. excitation
     2. n-f. arousal, stimulation
     3. n-f. agitation
     4. n-f. thrill
ausgetragen
     1. Participle. past participle of austragen
     austragen
          1. v. to (go from house to house and) deliver sth.
                Briefe austragen, die Post austragen, die Zeitung oder Brötchen austragen - to do a round and distribute e.g. letters, the newspaper, bakery, milk, etc., especially on a regular basis
          2. v. to take somebody or something off a list
                sich aus einer Liste austragen - to unsubscribe
          3. v. to be in or have a struggle for victory with sb. (in any competitive event with another opposing group or person, e.g. a war, a fight, a battle, a duel, a championship, a contest, a match, a (scientif
                einen Kampf mit jdm. austragen - to have a fight against sb.
                ein Problem mit sich selbst austragen müssen - to have to deal with a problem by oneself
          4. v. to stage, to hold, to execute, to host such a competitive event
          5. v. to bear a child until birth, to gestate
                ein Kind austragen - to carry a child to full term
          6. v. (Austria, reflexive) to insist on (as a condition of something)
Dictionary entries from Wiktionary