Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




zwar
     1. adv. Signals a following contrary clause, which is usually introduced with aber, stressing that the speaker is aware of the contradiction, but that it does not invalidate the statement.
           Dieser Rock ist zwar teuer, aber ich kaufe ihn trotzdem. - This skirt is admittedly expensive, but I’ll buy it anyway.
           Wir hatten zwar viele Probleme, aber letztlich hat es sich auf jeden Fall gelohnt. - We did have a lot of problems, but in the end it was definitely worth it.
     2. adv. namely; (only in the form und zwar)
           Aber dann habe ich mir doch eins gekauft, und zwar das blaue. - But then I bought one anyway, namely the blue one.
           Ich habe was Tolles gemacht! Und zwar habe ich geschmacksfreies Eis erfunden. - I did something great! Namely I invented taste-free ice cream.
Wissen
     1. n. knowledge
     2. v. to know; to be aware of (a fact)
           Ich weiß, wo du bist. - I know where you are.
           von etwas wissen - to know about something
     3. v. to remember (with noch)
wir
     1. pron. we
daß
     1. conj. Superseded spelling of dass
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
Aussprache
     1. n-f. pronunciation
Schreibung
     1. n-f. spelling (specific way of writing a word)
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Bedeutung
     1. n-f. meaning, sense
     2. n-f. meaning, significance, importance
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Wörtern
     1. n. dative plural of Wort
     Wort
          1. n. (plural Wörter) word as an isolated unit
                Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden. - In German there are few words spelt with y.
          2. n. (plural Worte) utterance, word with context
                Er erklärte das Problem mit wenigen Worten. - He explained the problem in few words.
                Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen. - No one dared contradict the king's word.
          3. n. speech, speaking, (figuratively) floor
                Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift. - He masters our language in speech and writing.
                Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort. - The president gave the delegate the floor.
          4. n. promise, (figuratively) word
                Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin. - I give you my word that I shall be there on time.
          5. n. (Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity)
          6. n. (Bible) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively)
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Wendungen
     1. n. plural of Wendung
     Wendung
          1. n-f. (change of direction, orientation, or circumstances) turn
          2. n-f. (grammar) expression, phrase
im
     1. contraction. contraction of in dem ; in the
     in
          1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
                Es ist in dem Haus. - It is in the house.
                Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
                Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
                Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
                Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
          2. prep. (with dative) in (pertaining to)
                in diesem Sinne - in this/that sense
          3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
                Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
                im Alter - in old age
                im Mittelalter - during the middle ages
                in den 1960er Jahren - in the 1960s
          4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
                Er geht ins Haus. - He goes into the house.
                Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
                Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
          5. adj. in, popular (in fashion)
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
laufe
     1. v. first-person singular present of laufen
     2. v. first-person singular subjunctive of laufen
     3. v. third-person singular subjunctive of laufen
     4. v. singular imperative of laufen
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Jahrhunderte
     1. n. plural of Jahrhundert
     Jahrhundert
          1. n-n. a century (period of 100 years)
                21. Jahrhundert (1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2100) - 21st century
Wandeln
     1. n. gerund of wandeln
     2. v. to wander, to stroll
     3. v. to walk
     4. v. to transform, change
     5. v. to change, transform
Dictionary entries from Wiktionary