Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
Beispiel
     1. n. example
           an vielen Beispielen (verdeutlichen/zeigen). - (to illustrate/demonstrate) by many examples.
gehörten
     1. v. first-person plural preterite of gehören
     2. v. third-person plural preterite of gehören
     gehören
          1. v. (with dative) to belong to, be the property of
                Das Buch gehört mir. - The book belongs to me.
                Ihm gehört das ganze Land. - The whole country belongs to him; he owns the whole country.
          2. v. to be a prerequisite for; to be a characteristic of (with zu)
                Es gehört sehr viel Selbstvertrauen dazu um so etwas zu tun. - To do something like this needs a lot of self-confidence.
                Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit. - Being a fireman requires bravery and courage.
          3. v. to belong to, be a part of (with zu)
                Sachsen gehört zu Deutschland. - Saxony belongs to Germany.
                Verbrennungen gehören zu den häufigen Unfällen im Haushalt. - Burns are among the commonest accidents in the home.
          4. v. to be proper
                Wie es sich gehört. - As is right and proper.
                Das gehört sich nicht. - That's just not done.
          5. v. ought to be (with the past participle form of the verb)
                Jemand, der so etwas tut, gehört verhaftet! - Anyone who does such a thing ought to be arrested!
                Kinder gehören um diese Zeit ins Bett. - Children belong in bed at this time.
                Ihm gehört sofort eine verpasst. - He should be instantly slapped.
                Er gehört auch hin und wieder geschlagen. - He needs a good beating every now and again.
magische
     1. adj. form of magisch
     magisch
          1. adj. magical
Trommeln
     1. n. plural of Trommel
     2. v. to drum, to beat a drum
     Trommel
          1. n-f. drum
          2. n-f. barrel
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Regentänze
zur
     1. contraction. contraction of zu der
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Stammestradition
Dictionary entries from Wiktionary