wer |
1. pron. (interrogative) who (what person or people) | |
Wer hat das gesagt? - Who said that? | |
2. pron. (interrogative, colloquial) what, which (one) (see usage notes) | |
3. pron. (relative) whoever, he who, someone who, the person who, anyone who (whatever person or persons) | |
Wer eine Frage hat, kann sich jetzt melden. - Whoever has a question, put up their hands now. | |
ux, Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen., People who live in glass houses shouldn't throw stones. | |
4. pron. (indefinite, colloquial) somebody, someone; anybody, anyone (an unspecified person) | |
Da ist wer an der Tür. - There's somebody at the door. | |
wirkliches |
1. adj. form of wirklich | |
wirklich |
1. adj. real | |
2. adv. really, actually | |
Mitgefühl |
1. n. compassion | |
hat |
1. v. third-person singular present of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
leistet |
1. v. third-person singular present of leisten | |
2. v. second-person plural present of leisten | |
3. v. second-person plural subjunctive of leisten | |
4. v. plural imperative of leisten | |
leisten |
1. v. to perform (a task, work), to accomplish (a task), to achieve (a goal) | |
2. v. to provide (aid, service) | |
Sie leistete erste Hilfe, bis der Krankenwagen kam. - She gave first aid until the ambulance came. | |
3. v. to afford, to pay for | |
Ich kann mir jetzt kein neues Auto leisten. - I can't afford a new car now. | |
tätige |
1. adj. form of tätig | |
tätig |
1. adj. active (given to action) | |
Hilfe |
1. n-f. help, aid | |
2. n-f. (usually) the act of helping, assistance | |
Erste Hilfe - first aid | |
3. n-f. a thing or person that helps | |
Schwimmhilfe - swimming aid | |
Haushaltshilfe - home help, housekeeper | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
versucht |
1. Participle. past participle of versuchen | |
2. v. third-person singular present of versuchen | |
3. v. second-person plural present of versuchen | |
4. v. plural imperative of versuchen | |
versuchen |
1. v. to try, attempt (to do something, often with an uncertain result) | |
Bitte sei still, ich versuche zu schlafen. - Please be quiet, I'm trying to sleep. | |
2. v. to try, taste | |
3. v. to tempt | |
durch |
1. prep. by means of; by; through | |
Das Haus wurde durch ein Feuer zerstört. - The house was destroyed by fire. | |
2. prep. through; entering, then exiting | |
Wir wandern durch den Wald. - We're hiking through the forest. | |
3. prep. through (a period of time) | |
Sie hat mir durch eine schwierige Zeit geholfen. - She helped me through a difficult period. | |
4. prep. via | |
5. prep. owing to; because of | |
6. prep. (mathematics) divided by | |
7. adv. during; throughout; through | |
den ganzen Tag durch - the whole day through | |
8. adv. (colloquial with a time) past | |
Es ist acht Uhr durch. - It is past eight o’clock. | |
besondere |
1. adj. special, particular, extraordinary | |
Das Besondere dabei ist... - The special thing about it is... | |
Rücksicht |
1. n-f. consideration (the tendency to consider others) | |
auf etwas Rücksicht nehmen. - to show consideration for. | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
Gutes |
1. n. : something good | |
Gutes tun - to do good | |
Gutes verheißen - to bode well | |
an das Gute im Menschen glauben. - to believe in the good of humankind. | |
das Wahre, Schöne und Gute - what is true, beautiful and good | |
Das Gute an diesen Übungen ist, dass wir sie überall machen können - The good thing about these exercises is that you can do them wherever you are. | |
2. n. genitive singular of Gut | |
der Verwalter eines Gutes | |
3. adj. form of gut | |
gut |
1. adj. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral) | |
Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen. - We must be good to feel good. | |
2. adj. good (effective; useful) | |
3. adj. good (fortunate) | |
4. adj. good (having a particularly pleasant taste) | |
5. adj. all right, fair, proper (satisfactory) | |
6. adj. good (full; entire; at least as much as) | |
7. adv. well (accurately, competently, satisfactorily) | |
Die Mannschaft hat gut gespielt. - The team played well. | |
8. adv. a little more than (with measurements) | |
Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin. - I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years. | |
Das Bett ist gut zwei Meter lang. - The bed is a little over two meters long. | |
9. adv. easily, likely | |
Dieser Gegenstand ist gut zu finden. - That item is easily found. | |
Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist. - You may well be married next year. | |
10. interj. okay, all right, now then | |
Gut, dann fangen wir mal an. - All right, then let's get started. | |
Wort |
1. n. (plural Wörter) word as an isolated unit | |
Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden. - In German there are few words spelt with y. | |
2. n. (plural Worte) utterance, word with context | |
Er erklärte das Problem mit wenigen Worten. - He explained the problem in few words. | |
Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen. - No one dared contradict the king's word. | |
3. n. speech, speaking, (figuratively) floor | |
Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift. - He masters our language in speech and writing. | |
Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort. - The president gave the delegate the floor. | |
4. n. promise, (figuratively) word | |
Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin. - I give you my word that I shall be there on time. | |
5. n. (Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity) | |
6. n. (Bible) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively) | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Schmerz |
1. n. (chiefly in the plural) physical pain, ache (practically, as a sensation) | |
Haben Sie Schmerzen? - Do you feel pain? | |
Das waren die schlimmsten Schmerzen, die ich je erlebt habe. - That was the worst pain I have ever felt. | |
2. n. (chiefly in the singular) physical pain (theoretically, as a bodily mechanism or function) | |
Schmerz ist ein Alarmsignal des Körpers. - Pain is an emergency signal of the body. | |
Konditionierung durch Schmerz - conditioning by pain | |
3. n. (chiefly in the singular) emotional pain, sorrow, heartache | |
Man lebt weiter, aber der Schmerz bleibt. - One lives on, but the pain remains. | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
lindern |
1. v. to alleviate, to ease, to relieve | |
Schmerzen lindern - to relieve pain | |