weil |
1. conj. because, given that | |
Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin. - I can't come because I'm sick. | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
meisten |
1. adj. superlative of viel | |
2. adj. form of meist | |
Lebensmittel |
1. n-n. any item or substance intended for human consumption (excluding drugs other than alcohol), food, comestible | |
2. n-n. (in the plural) groceries; roughly, though not usually including housewares | |
inzwischen |
1. adv. meanwhile, in the meantime, now, by now, since | |
Inzwischen hat sie ihr Studium abgeschlossen. - In the meantime, she has completed her studies. | |
Vor ein paar Jahren waren sie reich, haben aber inzwischen alles verloren. - A few years ago they were rich, but have since lost it all. | |
Es geht ihm inzwischen besser. - He is feeling better now. | |
2. adv. in the meantime | |
Sie musste noch arbeiten, also holte er inzwischen die Kinder ab. - She still had to work, so he picked up the children in the meantime. | |
3. adv. in the meantime | |
Die Unterlagen sind noch nicht fertig, bitte warten Sie inzwischen draußen. - The documents are not ready yet, please wait outside in the meantime. | |
amtlich |
1. adj. official; ministerial (of or by a state or regional authority) | |
festgelegte |
1. adj. form of festgelegt | |
festgelegt |
1. Participle. past participle of festlegen | |
2. adj. determined, fixed | |
Höchstpreise |
|
galten |
1. v. first-person plural preterite of gelten | |
2. v. third-person plural preterite of gelten | |
3. adj. form of galt | |
gelten |
1. v. to be valid; to count; to hold true | |
2. v. to be effective; to be in force | |
3. v. to be worth | |
4. v. to be for/of (+ dative) | |
5. v. to be regarded (as something); to pass (for something) | |
6. v. (impersonal) to be necessary | |
7. v. to pass; to go; (Often translated with lassen as a unit into allow, endure, permit, accept, etc.) | |
Das will ich ausnahmsweise mal gelten lassen. - I will let that pass allow, concede, endure, permit, accept that as an exception. | |
nahmen ... ab |
1. v. first-person plural preterite of abnehmen | |
2. v. third-person plural preterite of abnehmen | |
abnehmen |
1. v. to take off (remove something that is attached to something or on top of it) | |
den Deckel von einem Topf abnehmen - to take off the lid from a pot | |
die Brille abnehmen - to take off one's glasses | |
2. v. to shave off (a beard, especially a full beard or moustache) | |
3. v. to amputate (a limb) | |
4. v. to pick up (the phone) | |
5. v. to take (a sample of, especially blood) | |
Blut abnehmen - to draw blood | |
6. v. to take away, to take over (remove something from someone's hands or possession) | |
Wenn das Paket zu schwer ist, kann ich es dir abnehmen. - If the parcel is too heavy, I can take it from you. | |
7. v. to buy (something from); (usually implying a business deal rather than mere shopping) | |
8. v. to win, steal, or confiscate (something from) | |
9. v. to hear and accept (a promise, oath, confession from) | |
Der Priester nahm ihr die Beichte ab. - The priest received her confession. | |
10. v. (informal) to believe (someone something) | |
11. v. to be presented with something and examine it | |
Ich bin schon ausgezogen, aber der Vermieter hat die Wohnung noch nicht abgenommen. - I've already moved out, but the landlord hasn't checked the apartment yet. | |
12. v. (military) to inspect (a parade) | |
13. v. to decrease, to diminish | |
Die Schwellung nimmt ab. - The swelling is decreasing. | |
Der Jahresgewinn hat abgenommen. - The annual profits have decreased. | |
14. v. to lose weight | |
15. v. (of the moon) to wane | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
diesen |
1. pron. masculine accusative singular of dieser; "this" | |
Ich will diesen Apfel - I want this apple. | |
2. pron. dative plural of dieser; "these" | |
Ich half diesen Tieren - I helped these animals. | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Preisen |
1. n. gerund of preisen | |
2. n. dative plural of Preis | |
3. v. to hail, laud, praise | |
Preis |
1. n-m. price | |
angemessener Preis. - reasonable price. | |
im Preis fallen - to fall in price | |
2. n-m. prize, award | |
angebotenen |
1. adj. form of angeboten | |
angeboten |
1. Participle. past participle of anbieten | |
2. adj. offered, proffered, tendered | |
3. adj. provided | |
Mengen |
1. n. plural of Menge | |
2. v. to mix, mingle | |
Menge |
1. n-f. quantity | |
2. n-f. multitude | |
3. n-f. crowd, gathering of people | |
4. n-f. (mathematics) set | |
kontinuierlich |
1. adj. continuous | |