German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
„Vier Jahre hatte der Mann gesessen und sein Lokal erst vor kurzem wieder eröffnet, nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis.

Vier
Jahre
     1. en:years
     2. n. plural of Jahr years.
in einem Jahre nun
... bis sechzehn sind noch fünf Jahre!
     Jahr
          1. n-n. year
hatte
     1. v. first-person singular past tense of haben
     2. v. third-person singular past tense of haben
hatte keine Angst
ich hatte bemerkt
     haben
          1. v. to have; to possess, to own
          2. v. to have; to hold, to contain
          3. v. (auxiliary, with a past participle) to have forms the perfect and past perfect tense
          4. v. (reflexive, colloquial) to make a fuss
          5. v. (colloquial, with es) and m to be occupied with, to like
                Ich hab's nich so mit Hunden. - I'm not a great fan of dogs. (lit.: 'I don't have it that much with dogs.')
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der alte fragte
der ihr Vater war
Mann
     1. n-m. man, male human being
     2. n-m. husband
doch als ein Mann
der große Mann stand
gesessen
     1. v. past participle of sitzen
     sitzen
          1. v. (intransitive) to sit; to perch
          2. v. (intransitive) to stay (in one place); to remain; to be (in a particular place or state)
          3. v. (intransitive, of clothing) to fit
          4. v. (intransitive, in certain constructions, e.g. with voller) to be
                Der Schrank sitzt voller Motten. — “The cupboard is full of moths.”
          5. v. (intransitive, colloquial) to do time; to spend time in jail
          6. v. (intransitive, colloquial, of a strike, a comment, etc.) to hit home; to have a significant effect
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und sehr geputzt
und er trat ins Haus
Sein
     1. n-n. existence (the state of being, existing, or occurring)
     2. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
           Das ist schön. - That is beautiful.
           Das ist ein Auto. - That is a car.
     3. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
           Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
             I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
     4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
           Er ist alt geworden. - He has become old.
     5. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
           Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
             That which does not exist now, may come into existence.
           Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
     6. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
           Du bist. — “It’s your turn.”
           Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
     7. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
           Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
           Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
     8. det. his
     9. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
Lokal
     1. n-n. restaurant
     2. n-n. (In compounds) A general term for any kind of room used for public services, like a restaurant, polling station, a lounge etc.
erst
     1. adv. first
     2. adv. only (with time)
           Sie ist erst 28 Jahre alt. - She is only 28 years old.
     3. adv. not until, not for (with reference to the passage of time)
           Ich fliege erst nächstes Jahr in Urlaub. - I'm not going on vacation until next year.
           Mein Bruder kommt erst in drei Wochen an. - My brother's not arriving for three weeks.
und dann erst der Herr
mit dem er erst soeben bekannt geworden war
vor
     1. prep. before
     2. prep. in front of
     3. prep. ago
           vor drei Tagen
             three days ago
     4. prep. because of
vor einer andern gesprochen hatte
aber es kam ihm gar nicht geheuer vor
kurzem
     1. adj. inflected form of kurz
     kurz
          1. adj. short, brief
          2. adj. concise
          3. adv. briefly, in short
wieder
     1. adv. again
           Siehst du, jetzt hast du’s schon wieder gesagt! - See, now you’ve said it again!
     2. adv. back (always with a specified destination)
           Wenn du einen Pasch würfelst, musst du wieder zum Anfangsfeld. - When you throw doublets, you must go back to the start.
fühlte er wieder das kalte
dann sah ich wieder auf die Braut
eröffnet
     1. v. past participle of eröffnen
     2. v. third-person singular present of eröffnen
     3. v. second-person plural present of eröffnen
     4. v. imperative plural of eröffnen
     5. v. second-person plural subjunctive I of eröffnen
     er
          1. pron. (personal) he.
                Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
          2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
                Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
                Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
     eröffnen
          1. v. (a ceremony, game, shop, etc.) to open
          2. v. (figuratively, a possibility, perspective, etc.) to open up
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. – This smells like garlic.
     7. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
     8. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
er dachte lange nach
seiner
     1. det. genitive feminine singular of sein
     2. det. genitive plural of sein
     3. det. dative feminine singular of sein
der in seiner Hütte zu Füßen
in seiner militärischen Haltung davon
Entlassung
     1. n. release
     2. n. dismissal
Aus
     1. n-n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team
     2. n-n. (sports) the out of bounds area
     3. n-n. end
     4. adv. out
     5. adv. (with “sein”) over; finished; ceased; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     6. adv. (of a device) off
     7. prep. from; out of; off of
     8. prep. of; made of; out of
     9. prep. for; because of; due to; out of
           Etwas aus Freundschaft tun. - To do something out of friendship.
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
so? mit dem da
klang es aus dem Berge
Gefängnis
     1. n-n. (building) prison, jail
     2. n-n. (sentence) prison
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a German word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.