Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Unter den vielen Schiffen, die sie regelmäßig in Liverpool antrafen, waren einige, deren Besatzung aus Seeleuten aliierter Nationen bestand.

Unter
     1. n-m. jack, knave (playing card)
     2. prep. under
     3. prep. below
     4. prep. among; between
     5. prep. (chiefly literary) with; along with; accompanied by an action (often concessive)
           Die englische Sprache überlebte die normannische Eroberung unter weitgehendem Verlust ihrer ursprünglichen Struktur.
             The English language survived the Norman conquest, largely losing, however, its original structure.
     6. prep. (rare or regional) during
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
bei den Schultern
da gab ihm per den Rat
vielen
     1. adj. inflected form of viel
     viel
          1. pron. much, a lot
                Es ist viel passiert. - Much has happened.
          2. adj. much, many
                Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money.
          3. adv. much, a lot
                Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot.
Schiffen
     1. n. dative plural of Schiff
     Schiff
          1. n-n. (nautical) ship
          2. n-n. (architecture) nave
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
und die einen tanzten
an die Nase zu führen
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
regelmäßig
     1. adj. steady; measured; regular
     2. adj. frequent
     3. adj. periodic
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
lassen sie ihn in Ruhe!
Liverpool
antrafen
Waren
     1. n. plural of Ware
     2. v. first-person plural past tense of sein
     3. v. third-person plural past tense of sein
     sein
          1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
                Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
                  I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
          3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
                  That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. — “It’s your turn.”
                Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
          6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
                Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
          7. det. his
          8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
einige
     1. pron. some, few
     2. adj. inflected form of einig
     einigen
          1. v. To unite or unify
          2. pron. dative plural of einige
deren
     1. pron. (relative) whose, of which (genitive of die, both inflected forms of m).
     2. pron. (demonstrative) her, their, the latter's (genitive of die, both inflected forms of m)
     die
          1. art. The; declined form of der
                die Frau — “the woman”
                die Männer — “the men”
          2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
                Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
          3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                die da — “that one (or she or they) there”
Besatzung
     1. n-f. crew (group of people operating a large facility or piece of equipment)
     2. n-f. occupation (of a country)
     3. n-f. occupational troops, occupational forces
Aus
     1. n-n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team
     2. n-n. (sports) the out of bounds area
     3. n-n. end
     4. adv. out
     5. adv. (with “sein”) over; finished; ceased; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     6. adv. (of a device) off
     7. prep. from; out of; off of
     8. prep. of; made of; out of
     9. prep. for; because of; due to; out of
           Etwas aus Freundschaft tun. - To do something out of friendship.
Seeleuten
     1. n. dative plural of Seemann
aliierter
Nationen
     1. n. plural of Nation
     Nation
          1. n-f. nation
Bestand
     1. n-m. stock, inventory
     2. n-m. portfolio
     3. n-m. population
     4. n-m. durable existence, persistence; duration; continuance
     5. v. first-person singular past tense of bestehen
     6. v. third-person singular past tense of bestehen
     bestehen
          1. v. to succeed, to pass (an exam)
                Er hat die Prüfung bestanden. - He has passed the exam.
          2. v. (intransitive) to consist (aus)
          3. v. (intransitive) to exist
                Durch geschicktes Management blieb die Firma auch im starken Wettbewerb bestehen. - By smart management the company survived in the strong competition.
          4. v. (intransitive) to insist (auf)
                Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird. - He insists on not giving in to the pressure.
Dictionary entries from Wiktionary





German Main Menu
Games and Exercises
More Languages