Lexis Rex Home

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Und während in den Fünfzigern Motorräder fast immer schwarz waren, so fällt die Herz-Kronen-Vespa schon dadurch auf, dass sie weiß ist.

und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und er trat ins Haus
und es schien mir sogar
während
     1. conj. while
     2. prep. (+ genitive or dative) during, at the time of
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
geh in den Saal!
machten ihm den Hof
Fünfzigern
Motorräder
     1. n. nominative plural of Motorrad
     2. n. (accusative plural of Motorrad)
     3. n. (genitive plural of Motorrad)
fast
     1. adv. almost; nearly
           Fast 60 Spielfilme sind zu sehen. - There are almost 60 feature films to see.
     2. adv. (in a negative clause) hardly
     3. v. second-person singular present indicative of fasen
     4. v. third-person singular present indicative of fasen
     5. v. second-person plural present indicative of fasen
     6. v. second-person plural present imperative of fasen
er war also fast eine Stunde früher gekommen als sonst
immer
     1. adv. always
     2. adv. (with comparative) more and more
           Es wird immer kälter. — “It's getting colder and colder.
     3. adv. (colloquial, unstressed) used to emphasize another adverb of time, which itself is strongly stressed
           Er kommt immer pünktlich. — “He’s never on time.”
           Ich bin immer sehr vergesslich. — “I’m often very forgetful.”
           hab ich immer das Gefühl, dass... — “Sometimes I get the feeling that...”
noch immer lachend
immer noch das Verbrechen im Kopf
Schwarz
     1. n-n. black (colour)
     2. n-n. (heraldry) sable; black in heraldry
     3. adj. black, reflecting little or no light
     4. adj. (figurative) illegal
     5. adj. black, having a high amount of melanin in an organ, e.g. the skin
     6. adj. (politics, Germany) pertaining to the CDU or CSU (large center-right Christian Democratic parties, whose associated colour is black)
     7. adj. (of coffee) without milk
Waren
     1. n. plural of Ware
     2. v. first-person plural past tense of sein
     3. v. third-person plural past tense of sein
so
     1. adv. so, that
           Die Leute sind so nett. - People are so nice.
           Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good.
     2. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
           Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning.
     3. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
           Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target.
     4. adv. (colloquial,) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
           Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here.
     5. conj. (archaic) an, if
           So es Euch beliebt. - If it please you.
     6. pron. (obsolete, relative) that, which, who
           Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag., t=That do the
ach so!
so nich!
fällt
     1. v. third-person singular present of fallen
     2. v. third-person singular present of fällen
     3. v. second-person plural present of fällen
     4. v. imperative plural of fällen
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die dritte aber
nahm die Zeitung
Herz
     1. n-n. heart
     2. n-n. (card games) hearts
     3. n-n. sweetheart, darling
Kronen
     1. n. plural of Krone
Vespa
schon
     1. adv. already (happening rather early, continuing rather long)
           Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (C°) in the shade.
           Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already.
     2. adv. before (at some time in the past; but: before a certain event)
           Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before.
     3. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions
           Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile.
           Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet?
     4. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
           Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely.
           Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but...
           Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, sure.
     5. v. imperative singular of schonen
     6. v. (colloquial) first-person singular present of schonen
war es schon so dunkel
sie weinte schon beinahe
dadurch
     1. adv. through it, through that
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     4. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     5. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     6. interj. carry on
     7. interj. have a go
auf seine Gemahlin
nun auf diese sechzig
dass
     1. conj. (subordinating) that
           Ich habe gehört, dass du krank bist. - I was told that you are sick.
     2. conj. (subordinating chiefly colloquial) so that
           Beeil dich, dass wir bald losfahren können. - Hurry up so that we can take off soon.
dass sich die Bewohner flüchten
denn er fühlte, dass es sich bewegte
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
Weiß
     1. n-n. white, whiteness
     2. n-n. powder, face powder
     3. adj. white
     4. v. first-person singular present of wissen
           Ich weiß das bereits. - I already know that.
           Ich weiß nicht.- I do not know.
     5. v. third-person singular present of wissen
           Er weiß das bereits. - He already knows that.
           Er weiß nicht.- He does not know.
ist
     1. v. third-person singular present of sein
wer ist das
wer ist denn das
Dictionary entries from Wiktionary