Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




sobald
     1. conj. as soon as, by the time
sobald er in eine Ecke ging
sobald der Briefträger sie sah, rief er
das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
wer ist das
das Mädchen
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Pferd
     1. n-n. horse
     2. n-n. (chess) knight
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
ja, ein Püppchen
Paar
     1. n-n. pair, couple.
     2. det. some; few; a few
und hatte auf der Schwelle ein Paar Tropfen Blut gesehen
ein paar
     1. det. Form of paar
äpfel
Fallen
     1. n. plural of Falle
     2. v. (intransitive) to fall; to drop
           Der Regen fiel wie aus Eimern. - It rained cats and dogs. (literally: 'The rain fell as if out of buckets.')
           Sie fiel zu Boden. - She fell to the floor.
     3. v. (intransitive, military) to die; to fall in battle; to die in battle; to be killed in action
     4. v. (intransitive) to fall, to collapse, to be overthrown.
           Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. - The Roman Empire was overthrown by the consequences of the Migration period.
     5. v. (intransitive) to become lower, to decrease, to decline
           Zur Zeit der Finanzkrise fielen viele Aktienkurse um zahlreiche Prozentpunkte. - During the banking scandal many stock prices decreased by a large percentage.
     6. v. (reflexive) (with zurück) To be allotted to; to be able to change one's fate.
           Und somit fiel die Entscheidung was zu tun ist auf mich zurück. - And thus the decision of what is to be done fell once more to me.
ließ
     1. v. first-person singular past tense of lassen
     2. v. third-person singular past tense of lassen
und ließ sich sogar herab
die Politik ließ ihn kalt
     lassen
          1. v. (transitive, with an infinitive) to allow; to permit; to let
          2. v. (transitive, with an infinitive) to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
                etwas machen lassen — “to have something done”
                jemanden etwas tun lassen — “to have someone do something”
          3. v. to let; to leave
          4. v. to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
          5. v. (intransitive) to cease; to desist
sprang
     1. v. first-person singular past tense of springen
     2. v. third-person singular past tense of springen
     springen
          1. v. (intransitive) to spring; to leap; to bounce
          2. v. (intransitive, sports) to dive; to jump; to vault
          3. v. (intransitive) to break; to burst; to pop
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
aparte
     1. adj. inflected form of apart
     apart
          1. adj. fancy, distinctive
Deutsche
     1. n-f. A female German.
     2. n. nominative singular of Deutsch
     3. n. accusative singular of Deutsch
     4. adj. form of deutsch after a definite article
           die deutsche Sprache; der deutsche Bundespräsident; das deutsche Gesundheitssystem
herbei
     1. adv. hither, here, to here, to this place
rief seine Hunde herbei
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
nahm die Zeitung
die übrigen Geschenke
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
an
     1. prep. (with a location in the dative case) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. (with a time in the dative case) on; in
     3. prep. (with a dative case object) by; near; close to; next to
     4. prep. (with a dative case object) by means of; by
     5. prep. (with an accusative case object) on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. (with an accusative case object) at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. (with an accusative case object) to; for
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
nehmen wir an
man sah ihm an
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
das ist der Knabe
wie es der Anstand Gebot
Empfangstheke
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     4. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     5. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     6. interj. carry on
     7. interj. have a go
auf alles gefaßt
auf seine Gemahlin
einem
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. masculine dative of einer (one)
     4. pron. neuter dative of einer (one)
in einem Jahre nun
rief es von einem Hügel her
Drehstuhl
saß
     1. v. past tense of sitzen
wo ich saß
wo schon das Mädchen saß
     sitzen
          1. v. (intransitive) to sit; to perch
          2. v. (intransitive) to stay (in one place); to remain; to be (in a particular place or state)
          3. v. (intransitive, of clothing) to fit
          4. v. (intransitive, in certain constructions, e.g. with voller) to be
                Der Schrank sitzt voller Motten. — “The cupboard is full of moths.”
          5. v. (intransitive, colloquial) to do time; to spend time in jail
          6. v. (intransitive, colloquial, of a strike, a comment, etc.) to hit home; to have a significant effect
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und sehr geputzt
und er trat ins Haus
schaufelte
     1. v. first-person singular past tense of schaufeln
     2. v. third-person singular past tense of schaufeln
     3. v. first-person singular subjunctive II of schaufeln
     4. v. third-person singular subjunctive II of schaufeln
     schaufeln
          1. v. to shovel
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
der den Stuhl trug
machten ihm den Hof
Mist
     1. n-m. manure (domestic animals’ excrement mixed with hay)
     2. n-m. (colloquial) crap, bullshit
     3. n-m. (Austria) rubbish, garbage, waste
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
und die einen tanzten
die übrigen Geschenke
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Wanne
     1. n-f. tub
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages