Sie |
1. pron. you (polite; singular and plural) | |
Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner? | |
2. pron. she | |
Ist sie noch krank? - Is she still sick? | |
Das ist meine Katze. Sie heißt Lili. - This is my cat. Her name is Lili. | |
Ich suche Vanessa. Hast du sie gesehen? - I'm looking for Vanessa. Have you seen her? | |
3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine die) | |
Scheint die Sonne noch? Nein, sie ist schon untergegangen. - Is the Sun still shining? No, it has already gone down. | |
Ich suche meine Brieftasche. Hast du sie gesehen? - I'm looking for my wallet. Have you seen it? | |
4. pron. he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine die) | |
Die Geisel Richard Meier versuchte, sich zu befreien, aber sie schaffte es nicht. - The hostage Richard Meier tried to break free, but he didn’t succeed. | |
Die Wache Michael Müller beschädigte ihr Gewehr, wofür ihr Vorgesetzter sie bestrafte. - The guardsman Michael Müller damaged his rifle, and his supervisor punished him for that. | |
5. pron. they; them | |
es |
1. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
2. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - It’s raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
3. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
Zücken |
1. n. gerund of zücken | |
2. v. to pull something out and ready it for use, to draw (a weapon) | |
Ihre |
1. pron. (possessive) feminine singular of Ihr | |
2. pron. (possessive) plural of Ihr | |
Ist das Ihre Katze, Frau Schulz? - Is that your cat, Mrs. Schulz? | |
Sind diese Bücher Ihre, Herr Meyer? - Are these books yours, Mr. Meyer? | |
3. det. feminine singular of ihr | |
4. det. plural of ihr | |
5. det. her, its, their (i, referring to a feminine or plural noun in the nominative or accusative) | |
Handys |
1. n. genitive singular of Handy | |
2. n. plural of Handy | |
Handy |
1. n. (mobile phones) mobile phone, mobile, cell phone, phone (portable, wireless telephone) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Adressbücher |
1. n. plural of Adressbuch | |
bestehen |
1. v. to succeed, to pass (an exam) | |
Er hat die Prüfung bestanden. - He has passed the exam. | |
2. v. to consist (aus) | |
3. v. to exist | |
Durch geschicktes Management blieb die Firma auch im starken Wettbewerb bestehen. - By smart management the company survived in the strong competition. | |
4. v. to insist (auf with dative) | |
Er besteht darauf, dass dem Druck nicht nachgegeben wird. - He insists on not giving in to the pressure. | |
darauf |
1. adv. after (behind; later in time; following) | |
2. adv. on top of that | |
3. adv. on it | |
dass |
1. conj. (subordinating) that | |
Ich habe gehört, dass du krank bist. - I was told that you are sick. | |
2. conj. (subordinating, chiefly colloquial) so that | |
Beeil dich, dass wir bald losfahren können. - Hurry up so that we can take off soon. | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Namen |
1. n. Alternative form of Name | |
2. n. singular of Name | |
3. n. plural of Name | |
4. Proper noun. Namur, a city in southern Belgium. | |
5. Proper noun. Namur, a former countship in present Belgium, named after its above capital city. | |
6. Proper noun. Namur, a province of Belgium, named after its above capital city. | |
Name |
1. n. name (forename, Christian name, given name) | |
2. n. name (surname, family name) | |
3. n. name (full name) | |
4. n. (grammar, in compounds) noun, examples include Eigenname (proper noun), Sammelname (collective noun) and Gattungsname (appellative or common noun). Note: Compounds which aren't hy | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Adressen |
1. n. plural of Adresse | |
Adresse |
1. n-f. address | |
Ihrer |
1. pron. yours (i, polite/formal; both singular and plural) | |
2. pron. genitive of Sie i;addressing politely or formally one or more people | |
3. det. feminine singular of IhrDeterminer | |
4. det. genitive plural of IhrDeterminer | |
5. pron. personal genitive of sie: of her, of them | |
6. det. (possessive) feminine singular of ihr | |
7. det. (possessive) genitive plural of ihr | |
Verwandten |
1. n. genitive singular of Verwandter | |
2. n. dative singular of Verwandter | |
3. n. accusative singular of Verwandter | |
4. n. nominative plural of Verwandter | |
5. n. genitive plural of Verwandter | |
6. n. dative plural of Verwandter | |
7. n. accusative plural of Verwandter | |
8. n. genitive singular of Verwandte | |
9. n. dative singular of Verwandte | |
10. n. nominative plural of Verwandte | |
11. n. genitive plural of Verwandte | |
12. n. dative plural of Verwandte | |
13. n. accusative plural of Verwandte | |
14. adj. form of verwandt | |
Verwandte |
1. n. female equivalent of Verwandter: female relative | |
2. n. plural of Verwandter | |
3. n. nominative singular of Verwandter | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
Europa |
1. Proper noun. The continent Europe | |
Deutschland liegt im Herzen Europas. - Germany lies in the heart of Europe. | |
2. Proper noun. The European legal space; the territory characterized by the European Union | |
3. Proper noun. (Greek mythology) A Phoenician princess abducted to Crete by Zeus | |
4. Proper noun. A moon of Jupiter | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
meinen |
1. v. to opine, to think; to believe; to suppose | |
Ich meine, das war letztes oder vorletztes Jahr. - I think it was last year or the year before. | |
2. v. to say; to utter; (not used with nouns; not used in the imperative and rarely in the infinitive) | |
Entschuldige, was meintest du gerade? - Sorry, what did you just say? | |
3. v. to mean; to be convinced or sincere about something | |
Das sagt er nicht nur, das meint er auch. - He doesn’t just say it, he means it. | |
4. v. to mean; to have in mind; to convey | |
Was meintest du damit? - What did you mean by that? | |
Meinst du das rote oder das gelbe Haus? - Do you mean the red or the yellow house? | |
5. v. (now rare) to mean; to signify | |
Was meint dieses Wort? - What does this word mean? | |
6. det. (possessive) masculine accusative singular of mein | |
7. det. (possessive) dative plural of mein | |
Block |
1. n. bloc | |
2. n. block (thick, roughly cuboid object, e.g. cake of soap, block of ice, wood, etc.) | |
3. n. block (large building or group of such) | |
4. n. pad (of paper) | |
5. v. singular imperative of blocken | |
Schreibe |
1. n-f. (informal) writing | |
2. n-f. (informal) (writing) style | |
eine flotte Schreibe | |
3. v. first-person singular present of schreiben | |
4. v. first-person singular subjunctive of schreiben | |
5. v. third-person singular subjunctive of schreiben | |
6. v. singular imperative of schreiben | |
schreiben |
1. v. to write, to write out (use letters to make words and texts) | |
Sie schreibt ihren Namen an die Tafel. - She writes her name on the blackboard. | |
Er hat einen Artikel geschrieben. - He’s written an article. | |
2. v. to spell (use a particular combination of letters to make a word) | |
Wie schreibt man das? - How do you spell that? | |
3. v. to write (use handwriting) | |
Sie schreibt sehr ordentlich. - She writes very neatly. | |
4. v. to write (produce texts, work as an author) | |
Er schreibt sehr anschaulich. - He writes very vividly. | |
5. v. to be some year or date | |
Man schrieb das Jahr 1874, als... - One wrote the year 1874 when... | |
6. v. to write, to text (send written information, communication) | |
Er hat mir eine Mail geschrieben. - He’s written me an e-mail. | |
Der verwundete Soldat schrieb seiner Frau. - The wounded soldier wrote to his wife. | |
Ich schreibe dir, wenn ich fast da bin. - I’ll text you when I’m almost there. | |
7. v. to write to each other (exchange correspondance) | |
Sie schreiben sich immer Postkarten. - They always write each other postcards. | |
Wir schreiben uns regelmäßig. - We write to each other on a regular basis. | |
8. v. to be spelled/spelt; (of a word or a person's name) | |
Wie schreibt sich das? - How does that spell itself? | |
Wie schreiben Sie sich? - How do you spell yourself? | |
9. v. (idiomatic, passive, or transitive with man) Used to express that someone does not know the first thing about something. | |
Ob ich Skat kann? Ich hab schon Skat gespielt, da wusstest du nicht mal, wie man Skat schreibt! - You’re asking me if I can play skat? I used to play skat when you didn’t even know how to spell | |