Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Kokosfett
eignet
     1. v. third-person singular present of eignen
     2. v. second-person plural present of eignen
     3. v. second-person plural subjunctive of eignen
     4. v. plural imperative of eignen
     eignen
          1. v. (+preo, für) to suit, to be apt
                Ich eigne mich, aufgrund meiner schwach ausgeprägten Muskeln, nicht als Bauarbeiter. - Because of my weak muscles, I am not suitable as a construction worker.
          2. v. (+obj, dat) to be own to someone, to be characteristic
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
hocherhitzbares
öl
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Kochen
     1. n. cooking, cookery
     2. v. to cook, to prepare food (chiefly hot food for lunch or supper)
     3. v. to cook something (in a) liquid (e.g. soup, chili, spaghetti)
     4. v. to boil
     5. v.          (to reach the boiling point)
     6. v.          (to heat a liquid until it boils)
     7. v. to be stirred up or agitated, especially with anger
Braten
     1. n-m. a roast (big portion of meat, usually cooked in the oven)
     2. n. (gerund of braten); roasting
     3. v. to pan-fry
     4. v. to roast; to grill; to broil
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Backen
     1. n. plural of Backe
     2. n. Substantivised form of backen: baking
     3. v. to bake; to roast
           Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. - The baker bakes 30 loaves of bread every morning.
           Ist der Kuchen schon gebacken? - Is the cake baked yet?
     4. v. to fry
     5. v. to fire
           Die Tonfigur muss mindestens zwei Stunden im Ofen backen. - The clay piece must be fired in the oven for at least two hours.
     6. v. to stick together; to cake.
           Der Schnee backte gestern besser. - The snow caked better yesterday.
           Der Schnee backt an meinen Schuhen. - My shoes are caked with snow.
     7. v. to stick (something to something else).
     Backe
          1. n-f. cheek (on the face)
          2. n-f. buttock, butt cheek
          3. n-f. jaw (of a tool)
Dictionary entries from Wiktionary