hält |
1. v. third-person singular present of halten | |
halten |
1. v. to hold | |
2. v. to stop; to halt; to hold back | |
Haltet den Dieb! - Stop the thief! | |
3. v. to support; to hold up | |
4. v. to keep; to maintain; to hold | |
Der Wein hält mich jung. - Wine keeps me young. | |
5. v. to keep | |
6. v. to hold; to keep; to stay | |
7. v. to stop | |
Der Zug hält nicht in Würzburg. - The train doesn’t stop in Würzburg. | |
8. v. to take for, to consider (+preo, für) | |
Hält er mich für einen Trottel? - Does he take me for a fool? | |
9. v. to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) (+preo, an) | |
Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält. - He's a rebel who doesn't follow your rules. | |
10. v. (with preposition: von) expresses a positive or negative opinion depending on quantity | |
Ich halte viel von Dieter. - I like Dieter a lot. | |
Ich halte wenig von Tomaten. - I do not like tomatoes very much. | |
11. v. to give (a presentation, lecture etc.) | |
Ich halte ein Referat morgen. - I'm giving a presentation tomorrow. | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Torwart |
1. n. (sports) goalkeeper, goal keeper | |
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
Einer |
1. n-m. (mathematics) unit | |
2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number) | |
3. n-m. (sports) single scull | |
4. n-m. (swimming) one-meter diving board | |
5. num. feminine singular of ein | |
6. art. feminine singular of ein | |
7. pron. one | |
8. pron. someone, somebody | |
9. pron. feminine singular of einer | |
Flugparade |
|
einen |
1. num. masculine accusative singular of ein | |
2. art. masculine accusative singular of ein: a, an | |
3. pron. masculine accusative singular of einer | |
4. pron. singular of einer | |
5. pron. plural of einer | |
6. v. (higher register, transitive) to unite | |
Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody. | |
7. v. (higher register, reflexive) to come to terms | |
Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement. | |
Ball |
1. n. ball (round or roundish object, most commonly used in games) | |
Können wir uns deinen Ball ausleihen? - Can we borrow your ball? | |
Er formte einen Ball aus Papier. - He shaped the paper into a ball. | |
2. n. (ball games, informal) pass, play | |
ein guter Ball in den Strafraum - a great ball into the box | |
Die Bälle müssten öfter über links kommen. | |
3. n. (dance) ball (social gathering for dancing), prom (US) | |
dann |
1. adv. then, after that | |
Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich. - First I'm getting dressed, then I'll have breakfast. | |
2. adv. then, in that case | |
Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es. - If you make an effort, then you'll be able to do it. | |
Schwärmen |
1. n. dative plural of Schwarm | |
2. v. (of birds and insects) to swarm; to fly in swarms or flocks | |
Die Bienen schwärmen. - The bees swarm. | |
3. v. to romanticize; be given to romantic or mystic thoughts | |
Er saß am Ufer und schwärmte vor sich hin. - He was sitting at the shore, romanticizing by himself. | |
4. v. to adore; fancy (to be romantically attracted by someone, often without making advances) (+preo, für) | |
Er schwärmte heimlich für sie. - He secretly adored her. | |
5. v. to gush; to rave about; to be enthusiastic about (+preo, von) | |
Er schwärmte lautstark von ihr. - He was raving loudly about her. | |
6. v. (informal) to praise highly; extol +preo, von | |
Viele Menschen schwärmen vom Gesundheits- und Sozialwesen in Deutschland. - Many people extol the health and social services in Germany. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Engländer |
1. n-m. an English person (male or of unspecified gender), an Englander; an Englishman | |
Er ist Engländer. − "He’s English." / "He’s an Englishman.". | |
Sandras neuer Freund ist Engländer. − "Sandra's new boyfriend is an Englishman.". | |
2. n-m. (somewhat, informal) any English-speaking person of origins unknown to the speaker | |
Warum sind hier so viele Engländer? − Ich glaub, die meisten davon sind amerikanische Touristen. - "Why are there so many English-speaking people around here?" − "I think most of them are Ameri | |
3. n-m. (informal) a British person | |
4. n-m. adjustable spanner (UK), adjustable wrench (US), adjustable wrench (US), crescent wrench (US), crescent spanner (AU, NZ) | |
(synonyms, Rollgabelschlüssel) | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
einem |
1. num. dative singular of ein | |
2. art. dative singular of ein: a, an | |
3. pron. dative singular of einer | |
fantastic |
|
save |
|
obwohl |
1. conj. although, though, while | |
Frau Selma, unsere Empfangsdame, flirtet mit Patienten, obwohl sie Mutter von drei Kindern ist. - Ms. Selma, our receptionist, flirts with patients, although she is the mother of three children | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Opa |
1. n. grandpa | |
2. n. any elderly man | |
Des |
1. n. (music) D-flat | |
2. art. genitive singular of der: the | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Torwarts |
1. n. genitive singular of Torwart | |
Torwart |
1. n. (sports) goalkeeper, goal keeper | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Ball |
1. n. ball (round or roundish object, most commonly used in games) | |
Können wir uns deinen Ball ausleihen? - Can we borrow your ball? | |
Er formte einen Ball aus Papier. - He shaped the paper into a ball. | |
2. n. (ball games, informal) pass, play | |
ein guter Ball in den Strafraum - a great ball into the box | |
Die Bälle müssten öfter über links kommen. | |
3. n. (dance) ball (social gathering for dancing), prom (US) | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
ohne |
1. conj. (+ dass or zu clause) without | |
Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me. | |
2. prep. (+accusative) without | |
Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing. | |
3. adv. without | |
Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without. | |
Flugparade |
|
Gehalten |
1. n. dative plural of Gehalt | |
2. Participle. past participle of halten | |
halten |
1. v. to hold | |
2. v. to stop; to halt; to hold back | |
Haltet den Dieb! - Stop the thief! | |
3. v. to support; to hold up | |
4. v. to keep; to maintain; to hold | |
Der Wein hält mich jung. - Wine keeps me young. | |
5. v. to keep | |
6. v. to hold; to keep; to stay | |
7. v. to stop | |
Der Zug hält nicht in Würzburg. - The train doesn’t stop in Würzburg. | |
8. v. to take for, to consider (+preo, für) | |
Hält er mich für einen Trottel? - Does he take me for a fool? | |
9. v. to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) (+preo, an) | |
Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält. - He's a rebel who doesn't follow your rules. | |
10. v. (with preposition: von) expresses a positive or negative opinion depending on quantity | |
Ich halte viel von Dieter. - I like Dieter a lot. | |
Ich halte wenig von Tomaten. - I do not like tomatoes very much. | |
11. v. to give (a presentation, lecture etc.) | |
Ich halte ein Referat morgen. - I'm giving a presentation tomorrow. | |
hätte |
1. v. first-person singular subjunctive of haben | |
2. v. third-person singular subjunctive of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |