Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Bus
     1. n. bus (public transport)
     2. n. (computing) bus (on a computer mainboard)
hielt
     1. v. first-person singular preterite of halten
     2. v. third-person singular preterite of halten
     halten
          1. v. to hold
          2. v. to stop; to halt; to hold back
                Haltet den Dieb! - Stop the thief!
          3. v. to support; to hold up
          4. v. to keep; to maintain; to hold
                Der Wein hält mich jung. - Wine keeps me young.
          5. v. to keep
          6. v. to hold; to keep; to stay
          7. v. to stop
                Der Zug hält nicht in Würzburg. - The train doesn’t stop in Würzburg.
          8. v. to take for, to consider (+preo, für)
                Hält er mich für einen Trottel? - Does he take me for a fool?
          9. v. to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) (+preo, an)
                Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält. - He's a rebel who doesn't follow your rules.
          10. v. (with preposition: von) expresses a positive or negative opinion depending on quantity
                Ich halte viel von Dieter. - I like Dieter a lot.
                Ich halte wenig von Tomaten. - I do not like tomatoes very much.
          11. v. to give (a presentation, lecture etc.)
                Ich halte ein Referat morgen. - I'm giving a presentation tomorrow.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Junge
     1. n. boy
     2. n. (card games) jack
     3. n. plural of Junges
     4. n. singular of Junges
     5. adj. form of jung
lief
     1. v. first-person singular preterite of laufen
     2. v. third-person singular preterite of laufen
     laufen
          1. v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
                Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk.
                Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster.
                Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
          2. v. to flow; to leak; to run
          3. v. to be in progress; to run
                Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully.
                einwandfrei laufen. - to run smoothly.
          4. v. to happen, to go on, to take place
                Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys?
          5. v. to run, to execute (a program)
                Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly.
          6. v. to be in order; to work; to function
                Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine.
          7. v. to pass; to flow
Hin
     1. n. (historical, former Egyptian or Hebrew unit of measure) hin
     2. adv. ng, Used to denote direction away from the speaker.
     3. adj. (colloquial) haven taken its course, situated, left
           Ich werde nachsehen, wo die Pakete hin sind. - I'll check where the packages went.
     4. adj. (colloquial) on the fritz, bruck, out of order
     5. adj. (colloquial) exhausted, depleted
     6. adj. (colloquial) captivated, fully on wass
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
tatschte
auf
     1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
           Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
           Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table.
     3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
           Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house.
           Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up.
     4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
           Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that.
           auf dem Stadtplatz - in the town square
           Das Schiff ist auf See - The ship is at sea.
           auf der Kirmes - at the fun fair
           auf der Post - at the post office (also: bei der Post)
     5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
           auf die Kirmes - to the fun fair
           auf die Post - to the post office (also: zur Post)
     6. prep. (with a language name) in (see usage note below)
           Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German?
     7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
           Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine.
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday!
     8. prep. (with accusative) for (during the continuation of)
           auf Jahre hinaus - for years to come
     9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
           Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health!
           Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time.
     10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
           X auf Y Meter groß
     11. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf. - The door is open.
     12. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed)
     13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed
           Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock.
     14. interj. carry on (continue or proceed as before)
     15. interj. have a go
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Tür
     1. n-f. door (rigid plane on a hinge)
           Die Tür ist aus Eichenholz. - The door is made of oak wood.
           Kannst du bitte die Tür zumachen?! - Can you please shut the door?!
           Hast du schon an die Tür geklopft? - Have you knocked on the door yet?
           Plötzlich klopfte es an der (also: die) Tür. - Suddenly someone knocked at the door.
     2. n-f. door; doorway (passage that can be blocked with such a plane)
           Er stand in der Tür. - He was standing in the doorway.
Dictionary entries from Wiktionary