Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Baby
     1. n. baby (infant)
     2. n. (music, or slang) baby (term of endearment for a lover)
konnte
     1. v. first-person singular preterite of können
     2. v. third-person singular preterite of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
jede
     1. pron. (indefinite, inflected form) feminine of jeder
     2. pron. (indefinite, inflected form) feminine accusative of jeder
Stunde
     1. n-f. hour (unit of time consisting of 60 minutes)
           Der Film dauert drei Stunden. - The movie lasts three hours.
     2. n-f. (dated) hour, moment, time (point in time)
           Bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unsres Todes. - Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
     3. n-f. lesson; class (teaching unit, usually between 45 and 90 minutes)
           Ich muss jetzt zur Klavierstunde. - I need to go to piano class right now.
     4. v. first-person singular present of stunden
     5. v. first-person singular subjunctive of stunden
     6. v. third-person singular subjunctive of stunden
     7. v. singular imperative of stunden
Ankommen
     1. n. gerund of ankommen
     2. v. to arrive
           Wir sind am Flughafen angekommen und der Flug hat Verspätung. - We have arrived at the airport and the flight is delayed.
     3. v. (impersonal, with preposition auf) to depend on
           Es kommt auf dich an. - It depends on you.
     4. v. (impersonal, with preposition auf) to be important, to matter
     5. v. to be a match for, to stand a chance against (+preo, gegen)
           Gegen dieses riesige Monster kommen wir nicht an. - We don't stand a chance against that gigantic monster.
     6. v. to be received, to do
           Ich bin gespannt, wie die Serie im deutschen Fernsehen ankommen wird. - I'm interested to see how the series does on German television.
Dictionary entries from Wiktionary