Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
ehemals
     1. adv. formerly
geteilte
     1. adj. form of geteilt
Stadt
     1. n. city (large settlement)
     2. n. town (settlement larger than a village)
     3. n. (metonymy) city center (central business area of a city)
     4. n. (metonymy) city, town, town council, city council (governing body of people elected to oversee management of a municipality)
Habe
     1. n. belongings, possession
     2. v. first-person singular present of haben
     3. v. first-person singular subjunctive of haben
     4. v. third-person singular subjunctive of haben
     5. v. singular imperative of haben
     haben
          1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses)
                Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that.
          2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
          3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself)
                Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear.
          4. v. to have, get (to obtain, acquire)
          5. v. to get (to receive)
          6. v. to have (to be scheduled to attend)
          7. v. to have (to be afflicted with, suffer from)
          8. v. to contain, be composed of, equal
                Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres.
          9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are
                Es hat zwei Bücher. - There are two books.
          10. v. to make a fuss
                Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss!
          11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
                Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs.
          12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about
                Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend.
Berlin
     1. Proper noun. Berlin (the capital and largest city of Germany)
     2. Proper noun. (metonymically) Berlin (federal government of Germany)
Hier
     1. n. (abstract) here, this place.
           Im Hier und Jetzt leben. - To live in the here and now.
     2. adv. (location) here; in this place; refers to an environment one is currently in, or to something within reach
           Ich bin hier in diesem Dorf geboren. - I was born here in this village.
           Setzen wir uns hier aufs Sofa. - Let’s sit down here on the sofa.
     3. adv. (location) there; right there; in that place; refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at
           Die Kirche ist gleich hier am Ende der Straße. - The church is right there at the end of the street.
           Siehst du die Wolke hier neben der Bergspitze? - Can you see that cloud there next to the mountain top?
     4. adv. (abstract) here (within this context)
           Die Frist wurde hier überhaupt nicht erwähnt. - The deadline was not mentioned here at all.
     5. adv. used with the definite article or the determiner dieser, , this, that to express proximity (“this”)
           Die Kneipe hier ist sehr beliebt. - This pub is very popular.
           Hierder Stuhl ist kaputt. - This chair is broken.
           Dieser Schrank hier ist 200 Jahre alt. - This cupboard is 200 years old.
     6. interj. (colloquial) Used for emphasis or to call for attention, often when changing the subject
           Hier, der Markus ist doch jetzt auch verheiratet, ne? - Hey, wait, Markus is married now, too, isn't he?
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
Sonderrolle
Dictionary entries from Wiktionary