German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Als der Polizeidiener zu ihr kam, fand er sie mit sechs ihrer Kinder in einem kleinen Hinterstübchen buchstäblich zusammengedrängt, ohne Möbel, ausgenommen zwei alte Binsenstühle ohne Boden, einen kleinen Tisch mit zwei zerbrochenen Beinen, eine zerbrochene Tasse und eine kleine Schüssel.

Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to something thought of as in the past) at the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als er ankommt, öffnet sie die Tür. - When he arrives, she opens the door. (e.g. in a renarration)
     3. conj. (after comparative) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der den Stuhl trug
der das Leben kennt
Polizeidiener
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
versuchte zu öffnen
nur um ihn zu streicheln
Ihr
     1. pron. (archaic) you (polite; both singular and plural).
     2. det. your (formally or politely addressing one or more persons)
                Wo ist Ihr Wagen, Frau Wagner? - Where is your car, Mrs. Wagner?
     3. pron. you (plural, familiar)
     4. pron. dative of sie
           Hast du ihr das Buch gegeben? - Did you give her the book?
     5. det. her (possessive)
     6. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine)
     7. det. their
kam
     1. v. first-person singular indicative past of kommen
     2. v. third-person singular indicative past of kommen
als er aber näher kam
lief, daß er ganz außer Atem kam
fand
     1. v. first-person singular past tense of finden
     2. v. third-person singular past tense of finden
bis er den Kopf fand
er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
fragte er sie
da bemerkte er
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
Sechs
     1. n-f. six
     2. n-f. A failing grade in a class or course at school. The grades range from 1 (best) to 6 (worst).
     3. num. (cardinal) six
Ihrer
     1. pron. (personal) genitive of Sie (addressing politely or formally one person).
     2. pron. (personal) genitive of sie (third-person singular and third-person plural).
     3. pron. (possessive) feminine dative and genitive singular of ihr, (to) her (+ feminine noun) (indirect object).
     4. pron. (possessive) feminine genitive plural of ihr.
Kinder
     1. en:children
     2. n. accusative plural of Kind
dieser glücklichen Kinder
ich Liebe es sehr, Kinder zu beobachten
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
einem
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. masculine dative of einer (one)
     4. pron. neuter dative of einer (one)
in einem Jahre nun
rief es von einem Hügel her
Kleinen
     1. n. dative plural of Kleine
     2. adj. inflected form of klein
Hinterstübchen
buchstäblich
     1. adj. literal
     2. adv. literally
zusammengedrängt
ohne
     1. prep. (+accusative) without
     2. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben.
             I like soccer, but I could live without.
doch ohne Bilder
den Gast ohne viele Zeugen sprechen zu können
Möbel
     1. n-n. furniture
     2. n-n. piece of furniture
ausgenommen
     1. v. past participle of ausnehmen
Zwei
     1. n. two (digit or figure)
           Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number.
           Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s.
           Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice)
     2. n. (Germany) An academic grade indicating good, corresponding roughly to a B in English-speaking countries.
           Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English!
     3. num. two
Alte
     1. n. inflected form of Alter
     2. n-f. old woman
     3. adj. strong feminine singular nominative of alt
     4. adj. strong feminine singular accusative of alt
     5. adj. strong plural nominative of alt
     6. adj. strong plural accusative of alt
     7. adj. weak feminine singular nominative of alt
     8. adj. weak feminine singular accusative of alt
     9. adj. weak plural nominative of alt
     10. adj. weak plural accusative of alt
Binsenstühle
ohne
     1. prep. (+accusative) without
     2. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben.
             I like soccer, but I could live without.
doch ohne Bilder
den Gast ohne viele Zeugen sprechen zu können
Boden
     1. n-m. ground, soil
     2. n-m. sea bottom (typically called Meeresboden)
     3. n-m. any defined type of soil
     4. n-m. floor
     5. n-m. attic, garret, loft
     6. n-m. (, colloquial) flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden)
einen
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. masculine accusative of einer (one)
einen Blick hinein
und die einen tanzten
Kleinen
     1. n. dative plural of Kleine
     2. adj. inflected form of klein
Tisch
     1. n-m. table
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
Zwei
     1. n. two (digit or figure)
           Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number.
           Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s.
           Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice)
     2. n. (Germany) An academic grade indicating good, corresponding roughly to a B in English-speaking countries.
           Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English!
     3. num. two
zerbrochenen
Beinen
     1. n. dative plural of Bein
daß er sich ganz schwach auf den Beinen fühlte und laut sagte
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
zerbrochene
Tasse
     1. n-f. A cup with a handle.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
war es kalt und groß
und eine Stimme sagte
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
Kleine
     1. n-f. girl; young woman
     2. adj. inflected form of klein
Schüssel
     1. n-f. bowl, platter
     2. n-f. basin
           In einer Silberschüssel...
           Gewiß doch...
           in einer Silberschüssel.
           Sie ist reizend, nicht?
           Was ist's
           das du in einer Silberschüssel
           haben möchtest
           o süße, schöne Salome
           du, die schöner ist
           als alle Töchter Judäas?
           Was sollen sie dir
           in einer Silberschüssel bringen? — Hedwig Lachman (after Oscar Wilde), set by Richard Strauss in Salome; (What do you want on a silver platter, Salome).
Dictionary entries from Wiktionary